Download the minube app
and travel like never before
Download
Where'd you like to go?
Enter with Google +
Add a review
Do you like Berlin Wall?
Share it with the world!
Where'd you like to go?

Berlin Wall

info
save
Saved

73 reviews of Berlin Wall

1
See Kait Rak's photos
1 photo

Berlin

Berlin was my second stop in my Europe trip. The place I spent the most time was the Berlin Wall. I would sit in thought and reflection as to the events surrounding this monument.
Kait Rak

Nice surprise

The Berlin Wall was one of the most surprising and fun parts of my trip there. My impression of the wall, and Berlin in general, was from spy movies. You know, a grim, grey area lines by trench-coated guards and razorwire. But, today, the Berlin Wall is basically a massive mural that injects a shot of color into the heart of the city. You can find lots of people just hanging out, painting, admiring the wall, or lounging in the grass. The best part of the Wall is called the East Side Gallery and it’s pretty easy to find. Checkpoint Charlie is nearby as well and makes for a pretty cool visit for history buffs and right down the road is the Holocaust Museum.
Alexandra Park

Enriching berlin wall

Everything that can be written on the Berlin Wall is little, so I'll give it my own opinion instead of making a personal experience of a simple holiday trip. Berlin is a city that breathes charming and recent history in each corner. Strolling through the surrounding wall is remembered following his recent past and still latent in most Berliners have in mind what happened there a few years ago. The Berlin Wall breathe lamentations, True Stories, stories of families separated from friends who could not see, of deaths without justification, on the black market, attempts to escape, love, injustice and many other things that happened during the time the wall was there, getting higher and less and less sense to all those people who lived so long divided. I definitely recommend visiting Berlin and above all know well the history of the city and everything that happened. Today Berlin is very different from what was formerly separated, but still something that makes it very different from other German cities and gives a historical touch in each of its corners.

Enriquecedor muro de berlin

Todo lo que se pueda escribir sobre el muro de Berlín es poco, por eso mismo yo daré mi propia opinión en vez de hacer una experiencia propia de un simple viaje de vacaciones.

Berlín, es una ciudad encantadora y que respira historia reciente en cada uno de sus rincones. Pasear por sus alrededores siguiendo su muro es recordar un pasado reciente y latente aún en la mayoría de Berlineses que tienen muy presente lo que allí ocurrió hace pocos años a atrás.

El muro de Berlín respira lamentaciones, histórias vividas, histórias de familias que quedaron separadas, de amigos que no se podían ver, de muertes sin justificación, de estraperlo, de intentos de huida, de amor, de injusticia y de muchas otras cosas que ocurrieron durante el tiempo que el muro estuvo ahí, cada vez más alto y cada vez con menos sentido para todas aquellas personas que vivieron divididas durante tanto tiempo.

Sin duda recomiendo visitar Berlín y sobre todo conocer bien la historia de la ciudad y todo lo que ocurrió. Hoy en día la ciudad de Berlín es muy diferente de la que estaba separada antiguamente, pero sigue teniendo algo que la hace muy diferentes de otras ciudades germanas y le da un toque histórico en cada uno de sus rincones.
Santi Flores
Translate
See original
4
See guanche's photos
4 photos

The closure of the wall began in the ...

The closure of the wall began in the Brandenburg Gate during the night of August 13, 1961. Tanks installed to prevent escape attempts of people. Temporary barriers are gradually replaced by a wall of first generation, three meters high, and reinforced to prevent the break with a vehicle. The Wall did not open until 9 November 1989. You can see a little everywhere in the city wall pieces. In the information center of the wall, Bernauer Strasse located and accessible by the U-Bahn station of the same name, you can see a large piece preserved by a priest, and a small free museum. Not far away is the park wall, Mauerpark, which also has a large piece next to a stadium. Finally, there is the East Side near the bridge Galerie Oberbaum where street artists are painting each time new works on the wall. 1502

El cierre del muro empezó en la puerta de Brandeburgo, durante la noche del 13 de agosto 1961. Instalaron tanques para prevenir los intentos de escape de la gente. Las barreras temporales están poco a poco reemplazadas por un muro de primera generación, alto de tres metros, y reforzado para impedir que lo rompan con un vehículo.
El muro no abrió hasta el 9 de noviembre 1989. Puedes ver un poco por todos lados en la ciudad pedacitos del muro. En el centro de información del muro, situado en Bernauer Strasse y accesible por la estación de U-Bahn del mismo nombre, puedes ver un gran pedazo preservado por un sacerdote, así como un pequeño museo gratuito. No muy lejos está el parque del muro, Mauerpark, donde también hay un gran pedazo al lado de un estadio. Por fin, está la East Side Galerie al lado del puente de Oberbaum, donde artistas callejeros están pintando cada vez nuevas obras en el muro. 1502
guanche
Translate
See original
See 10 more
Publish
9
See Raquel Rey's photos
9 photos

It has become a creative space

At this point all that is written about the Berlin Wall can be redundant. Are many people who have visited his remains, others knew him when Berlin into two halves separated clearly unequal socially and politically. Currently the largest section of the wall that remains is the East Side Gallery, about 1300 m, running parallel to the river Spree between Ostbahnhof and Oberbaumbrücke, has become a creative space where numerous graffiti unleash your imagination and we show their works, surprising some with its originality and colorful. My impression upon seeing the piece of wall remaining and some scattered around the city is almost the same as it was without having to go to Berlin: Never had to exist this shameful wall, fortunately, was destroyed and demolished, ...... let's see how long it takes to fall (if they do) so many unjust or more equal, ...... just look at the Middle East and Africa, for example. There are still many "walls of shame" and what we must not allow it to be, as he says in his song Pink Floyd "The Wall", "another brick in the wall." To illustrate the corner a minute upload photographs taken in 1987, two years before the fall of the wall (not mine, were taken by a person very dear to me). Take into account the poor quality of the same. The rest of the photographs are taken by me, almost 21 years after the fall of the wall.

Se ha convertido en un espacio creativo

A estas alturas todo lo que se escriba sobre el muro de Berlín puede resultar redundante. Muchísimas son las personas que hemos visitado sus restos, otras lo conocían cuando separaba Berlín en dos mitades claramente desiguales social y políticamente.

Actualmente el tramo más grande que se conserva del muro es la East Side Gallery, de unos 1300 m, discurre paralelo al río Spree entre Ostbahnhof y el Oberbaumbrücke, se ha convertido en un espacio creativo donde numerosos grafiteros dan rienda suelta a su imaginación y nos muestran sus obras, sorprendiéndonos algunos por su originalidad y colorido.

Mi impresión al ver el trozo de muro que queda y algunos dispersos por la ciudad es casi la misma que tenía sin necesidad de ir a Berlín: Nunca debió de existir este vergonzoso muro, que afortunadamente, fue destruido y derribado,…… veamos cuanto tardan en caer (si es que lo hacen) otros tantos iguales de injustos o más,…… sólo hay que mirar hacia Oriente Próximo y África, por ejemplo.

Existen todavía muchos “muros de la vergüenza” y lo que no debemos consentir es ser, como dice Pink Floyd en su canción “The Wall”, “un ladrillo en el muro”.

Para ilustrar el rincón subo a minute unas fotografías tomadas en 1987, dos años antes de la caída del muro (no son mías, fueron tomadas por una persona muy querida por mí). Tener en cuenta la mala calidad de las mismas.

El resto de las fotografías son tomadas por mí, casi 21 años después de la caída del muro.
Raquel Rey
Translate
See original
3
See Robin Bouvier's photos
3 photos

Speaking in berlin what is the first ...

Speaking in Berlin What is the first thing comes to mind is probably the "Wall". In one night, the 12 to 13 August 1961, Germany was divided into two separating families and friends until 1989 and the fall of the USSR. It should therefore not be lacking in the busiest city in contemporary history, to see what evidence the Cold War has become the face of the opening to a new world order and the rebirth of hope on a united Germany. This is due to luck and the lucidity of a people who has the maturity to live with his past, that this testimony was kept in several places in the city. A museum of the wall was erected to CheckPoint Charlie to remember the impermeability of iron curtain and the inability to cross (with a description of the monitoring equipment, attempts to pass ...). There is also a memorial on Bernauer Strage that retains part of the wall but it is more interesting to go to the East Side Gallery, which is part of the wall used by artists.

En parlant de Berlin la première chose qu’y vient à l’esprit est sans doute son « Mur ». En une seule nuit, du 12 au 13 Aout 1961, l’Allemagne fut coupée en deux séparant familles et amis jusqu’en 1989 et la chute de l’URSS. Il ne faut donc pas manquer, dans la ville la plus chargée d’histoire contemporaine, d’aller voir ce témoignage de la guerre froide qui est devenu la figure de l’ouverture vers un nouvelle ordre mondial et de la renaissance de l’espoir concernant une Allemagne unie.
C’est grâce à de la chance et la lucidité d’un peuple, qui possède la maturité de vivre avec son passé, que ce témoignage fut conservé à plusieurs endroit de la ville. Un musée du mur a été ériger au CheckPoint Charlie pour se rappeler de l’imperméabilité du rideaux de fer et de l’impossibilité de le traverser (avec la description des matériels de surveillance, les tentatives de passage…). Il existe également un mémorial dans la Bernauer Strage qui conserve une partie du mur mais il est plus intéressant d’aller voir la East Side Gallerie, qui est une partie du Mur utilisée par des artistes.
Robin Bouvier
Translate
See original
21
See ana schwarz's photos
21 photos

It represents the symbol of the cold war

The Berlin Wall is gone, but his spirit remains in this German city largely destroyed during the war and rebuilt after the war. The Berlin Wall is the symbol of the cold war between the great powers, but also remember the pain of a divided city overnight, from 13 August 1961 until 9 November 1989. It's been 20 years since he was shot down, but the international community shows a great interest in these events and visit the fair to hold this wall. This interest is increasing, and new generations of Germans who never knew him also must visit. For this latent interest following the unification of Germany, all the key points of the 2nd. World War and the Cold War, have been organized so that visitors can have the information and the feeling of what happened there, for several decades. They have opened several museums and tourism enterprises have been organized for visitors who wish, to visit the places that are of interest. To find information on the wall, there is a museum that gives you information about it, but in my opinion, the best way to achieve a life experience, is to visit the area of ​​Check Point Charly in Berlin Mitte, and from there walk to the monument to Jews killed in the Holocaust. Throughout this area, there are large-size images of various moments captured during the war and during the most difficult years of the Cold War. There are images showing Soviet tanks guarding its territory, the ruins of buildings and allied aircraft dropping food supplies to the starving population. In Check Point Charly are placed two large photographs of two soldiers, one American and one Russian, and actually match the last keepers of this legendary crossing point. There are also many pictures of attempts to cross the wall, and even show you the story of Peter Fechter, a young man of 18, who in August 1962, was shot by the Russians in their attempt to cross into Check Point Charly. The young soldiers bled to death because the American side, were forbidden to help those who try to cross. On the cross street Frederichstrasse, is a full block to the wall in its original state and this area may find some pieces that have been preserved and is now decorated with different motifs exhibit. Undoubtedly, it is very important that young people are confronted with these historic spaces as they will be the ones who will keep repeating this story again.

Representa el símbolo de la guerra fría

El muro de Berlín ya no existe, pero su espíritu permanece en esta ciudad alemana prácticamente destruida durante la guerra y reconstruida en la posguerra.
El Muro de Berlín representa el símbolo de la guerra fría entre las grandes potencias, pero también recuerda el dolor de una ciudad dividida de la noche a la mañana, desde el 13 de agosto de 1961 hasta el 9 de noviembre de 1989.
Han pasado 20 años desde que éste fue derribado, pero la comunidad internacional muestra un gran interés por conocer estos hechos y por visitar el sitio justo que ocupó este muro.
Este interés va en aumento, y las nuevas generaciones de alemanes que nunca lo conocieron también deben visitarlo.
Por este interés latente a raíz de la unificación de Alemania, todos los puntos clave de la 2a. Guerra mundial y de la guerra fría, han sido organizados para que los visitantes puedan tener la información y la sensación de lo ocurrido ahí, hace varias décadas.
Se han abierto varios museos y las empresas turísticas se han organizado para que los visitantes que así lo deseen, puedan visitar los lugares que sean de su interés.
Para encontrar la información sobre el muro, existe un museo que te brinda información sobre éste; pero para mi gusto, la mejor forma de lograr una experiencia vivencial, es visitar el área de CHECK POINT CHARLY en Berlín Mitte, y desde ahí caminar hacia el monumento a los judíos caídos en el holocausto.
En toda esta zona, se encuentran grandes imágenes tamaño natural de distintos momentos captados durante la posguerra y durante los años más difíciles de la guerra fría.
Hay imágenes que muestran a los tanques soviéticos vigilando su territorio; las ruinas de los edificios y los aviones aliados lanzando alimentos para la población hambrienta.
En Check Point Charly están colocadas dos grandes fotografías de dos soldados: Uno americano y otro ruso, y corresponden en realidad a los últimos guardianes de este legendario punto de cruce.
Hay igualmente muchas imágenes de los intentos por cruzar el muro, e incluso, te presentan la historia de Peter Fechter, un joven de 18 años, que en agosto de 1962, fue baleado por los rusos en su intento por cruzar en check point Charly.
El joven murió desangrado porque los soldados del lado americano, tenían prohibido ayudar a aquellos que intentaran cruzar.
Sobre la calle que cruza Frederichstrasse, se encuentra una cuadra completa con el muro en su estado original y por esta zona podrán encontrar algunos pedazos que se han conservado y que ahora se exhiben decorado con distintos motivos.
Sin duda alguna, es muy importante que los jóvenes se confronten con estos espacios históricos pues serán ellos quienes deberán evitar que esta historia se repita nunca más.
ana schwarz
Translate
See original
7
See Zulay Navalo's photos
7 photos

Visit and aproximcin the berlin wall

I grew in the little that was already the Berlin wall and the news still remember when Germany was unified, as that tena eager to know the history of the wall, as well as also how I had been living in this little and now. I drew attention to the parts where it still remains and how they have learned to live with the wall. I observed some differences between the buildings on either side of the wall, but it is reserved for the great observers. Likewise I caught my attention the exhibition called topography of terror, about the rise and fall of the Nazi regime, which is next to a part of the wall that has not been demolished. Cre it would be more realistic, but have chosen pictures and events that reveal the slaughter or the real horror that this regime imposed in Germany and the rest of Europe. The important thing is to know the history and despite the graffiti is very easy to keep track of the wall through the city.

Visita y aproximación al muro de berlín

Crecí en la época en que ya estaba el muro de Berlín y aun recuerdo las noticias de cuando fue unificada Alemania, así que tenía muchas ganas de conocer la historia del muro, así como también cómo había sido vida en esta época y ahora. Me llamó la atención las partes en las que todavía se conserva y como se han acostumbrado a vivir con el muro. Pude observar algunas diferencias entre las construcciones a ambos lados del muro, pero es algo reservado a los grandes observadores. De igual forma me llamo la atención la exposición llamada topografía del terror, sobre el ascenso y descenso del régimen nazi, la cual esta junto a una parte del muro que no ha sido demolida. Creí que iba a ser mas realista, pero se han elegido fotos y eventos que no revelan la masacre ni el horror real que este régimen impuso en Alemania y el resto de Europa.
Lo importante es dar a conocer la historia y a pesar de los grafitis es muy fácil seguir la pista del muro a través de la ciudad.
Zulay Navalo
Translate
See original
14
See Céline Touzé's photos
14 photos

Der berliner mauer was built in 1961 ...

Der Berliner Mauer was built in 1961 and fell November 9, 1989. However, there are still parts not destroyed wall that can be seen in the city as well as markings representing the former route of the Berlin Wall. There are also at 111 Straβe Bernauer, a documentation center on the Berlin Wall and a place where the towers and the no man's land are left as they were during the division of Berlin. Street Address: Dokumentationszentrum, Bernauer Straβe 111 13355 BERLIN. Hours: November to March 10am-17 from April to October 10h-18h The center is closed on Mondays. Http :/ /' http://www.berlin.de' / mauer / index.html

Der Berliner Mauer fut construit en 1961 et il chuta le 9 novembre 1989. Cependant, il reste encore des parties de mur non détruites que l’on peut voir dans la ville ainsi qu’un marquage au sol représentant l’ancien tracé du mur de Berlin. Il existe également au 111 Bernauer Straβe, un centre de documentation sur le mur de Berlin et un endroit où les miradors et le no man’s land sont laissés tels qu’ils étaient pendant la séparation de Berlin.

Horaires : De novembre à mars 10h-17, d’avril à octobre 10h-18h

Le centre de documentation est fermé le lundi.
Céline Touzé
Translate
See original
3
See Rosario Sterling's photos
3 photos

Mile discover art in the berlin wall.

East Side Gallery, is a segment of the Berlin wall that has become the most long outdoor gallery in the world. Art Mile in the Berlin Wall. Mile art, or art mile in English, located on the banks of the River Spree in Friedrichshain, is 1316 meters long and therefore the longest segment of the Berlin Wall still standing. Just after each of the Berlin wall, 118 different artists from 21 different countries attended the painting. Artsticos using various means, the artists commented on the political events which took place between 1989 and 1990. As a result more than 100 works of art to be found on the eastern side of the wall.

Descubrir el arte mile en el muro de berlin.

East Side Gallery, es un segmento del muro de Berlín que se ha convertido en la galería más larga al aire libre en el mundo.

El arte Mile en el Muro de Berlin.

El arte Mile, o el arte de milla en Inglés, que se encuentra a orillas del río Spree, en Friedrichshain, es 1.316 metros de largo y por lo tanto el segmento más largo del Muro de Berlín que sigue en pie. Justo después de la caída del muro de Berlín, 118 diferentes artistas de 21 países diferentes participaron el su pintura. Utilizando diversos medios artísticos, los artistas comentaron sobre los acontecimientos políticos, que tuvieron lugar entre 1989 y 1990. Como resultado más de 100 obras de arte que se encuentran en el lado oriental de la pared.
Rosario Sterling
Translate
See original
7
See Lna's photos
7 photos

Graffiti or murals vi liked

When I met the Berlin Wall in situ, 15 years to the day after his fall, graffiti or murals I saw I liked a lot. Some pretty cruel and fatalistic represented what was and others, of a more cartoonish and optimistic, representing his fall. There are endless ways to digest a single episode. The Berlin Wall is not spectacular by its size but by the remains of history involved. But after the real walls are still rising today in other countries (very close to my beloved Spain that Spain ours) and the plague of checkpoints that are installed, unfortunately made me think that history repeats itself.

Los graffitis o murales que vi me gustaron

Cuando conocí el muro de Berlín in situ, 15 años exactos después de su caída, los graffitis o murales que vi me gustaron bastante. Algunos bastante crueles y fatalistas representaban lo que fue y otros, de tono más caricaturesco y optimistas, lo que representó su caída.

Hay un sinfín de maneras de digerir un mismo episodio. El muro de Berlín no es espectacular por su tamaño sino por los restos de historia que conlleva. Pero después de las auténticas murallas que se siguen levantando hoy en día en otros países (muy cerca de mi querida España esa España nuestra) y la plaga de checkpoints que se instalan, lamentablemente me hizo pensar que la historia se repite.
Lna
Translate
See original
6
See Daniela VILLARREAL's photos
6 photos

The presence of the past

Unable to go to Berlin without visiting the wall of shame or named the Iron Curtain. The Berlin Wall is the most prominent symbol of a divided Europe in two. The wall, which was the inner German border, physically divides the city into East Berlin and West Berlin for more than twenty-eight years. Almost destroyed the wall still leaves an urban organization of the German capital with scars that are still not cleared today.

La présence du passé

Impossible d'aller à Berlin sans aller voir le mur de la honte ou encore nommé le rideau de fer. Le mur de Berlin constitue le symbole le plus marquant d'une Europe divisée en deux. Le mur,qui était la frontière intérieure allemande, sépare physiquement la ville en Berlin-Est et Berlin-Ouest pendant plus de vingt-huit ans. Quasiment détruit, le Mur laisse cependant dans une organisation urbaine de la capitale allemande avec des cicatrices qui ne sont toujours pas effacées aujourd'hui.
Daniela VILLARREAL
Translate
See original
1
See Javier Flores Climente's photos
1 photo

Weather changes

I am a 17 years I have hardly had the luxury of traveling the world. Turns out this year in high school gave us the chance to go to Berlin. With all my delusion grabbed my camera and I started taking pictures was more impressive than I could. What was my surprise to see such a scenario worthy of many photography books I had ever seen!. There, I could take impressive photographs, such as those I send. In her attempt to capture time changes reflected in one of the most important monuments of the country. I love that place! At that moment I thought, as camnian things between studying at school to when you can see, touch, photograph ... Hope you like.

Los cambios del tiempo

Soy un chico de 17 años que apenas he tenido el lujo de viajar por el mundo. Resulta que este año en el instituto nos brindaron la posibilidad de ir a Berlín. Con toda mi ilusión cogí mi cámara y me dispuse ha hacer las fotografías más impactantes que pude. ¡Cuál fue mi sorpresa al ver tal panorama digno de los muchos libros de fotografía que había visto hasta entonces!.

Allí, pude sacar impresionantes fotografías, tales como las que os envío. En ella intento plasmar los cambios del tiempo reflejados en uno de los monumentos más emblemáticos del país. ¡Me enamoró ese lugar! En ese momento pensé, como caminan las cosas entre estudiarlas en el colegio a cuando las puedes ver, palpar, fotografiar...Espero que os guste.
Javier Flores Climente
Translate
See original
2
See Marie & Matt's photos
2 photos

Behind the wall.

During my visit to the German capital, the first (view only) "monument" I wanted to see, a duty of memory. Some remains of the Berlin Wall have been preserved in different places of the city, far from easy access in winter (50 cms of snow at the bottom word in which you sink to your knees), including those east from Alexanderplatz. But the effort is well worth it. If the wall is no rest ... finally a wall, wide and high, it is mostly for pictures of the victims that we discover behind it is imperative to get there.

Derrière le mur.

Lors de ma visite dans la capitale allemande, c'est le premier (voir le seul) "monument" que je voulais voir, par devoir de mémoire. Quelques vestiges du mur de Berlin ont été conservés à différents endroits de la ville, loin d'être faciles d'accès en plein hiver (50 cms de neige au bas mot dans lesquels on s'enfonce jusqu'au genoux !), notamment ceux à l'est d'Alexanderplatz. Mais l'effort vaut largement le coup. Si le mur en soit ne reste finalement... qu'un mur, large et haut, c'est surtout pour les photos des victimes que l'on découvre derrière qu'il faut impérativement s'y rendre.
Marie & Matt
Translate
See original
8
See IvanMF's photos
8 photos

A place of vindication

The Berlin Wall is the memory of one of the darkest stories of humanity. Dividing the city in two, isolating families and friends in the two parts of the city. Today, after the fall of the wall, is a place of claim. Its walls painted by artists from around the world, want to show that peace is possible and that due to a mistake that should not be repeated.

Un lugar de reivindicación

El muro de Berlín es el recuerdo de una de las historias más negras de la humanidad. Separaba la ciudad en 2, aislando familias y amigos en las 2 partes de la ciudad. Hoy en día, después de la caida del muro, es un lugar de reivindicación. Sus muros pintados por artistas de todo el mundo, quieren mostrar que la paz es posible y que aquello due un grave error que no debe repetirse.
IvanMF
Translate
See original
Publish
See 10 more

Information about Berlin Wall

Berlin Wall Phone Number
+49(30)2537250
+49(30)2537250
Berlin Wall Address
Friedrichstrasse 43-45, 10969 Berlín, Alemania
Friedrichstrasse 43-45, 10969 Berlín, Alemania
Berlin Wall Opening Hours
mon 9:00 - 22:00
tue 9:00 - 22:00
wed 9:00 - 22:00
thu 9:00 - 22:00
fri 9:00 - 22:00
sat 9:00 - 22:00
sun 9:00 - 22:00
Berlin Wall Website
http://www.mauermuseum.de
See more