Download the minube app
and travel like never before
Download
Where'd you like to go?
Enter with Google +
Add a review
Do you like Florence Cathedral?
Share it with the world!
Where'd you like to go?

Florence Cathedral

info
save
Saved

191 reviews of Florence Cathedral

24
See Roberto Gonzalez's photos
24 photos

The duomo of florence

Without drawing attention away from the majesty of its dome, approaching the Duomo is even more exciting because we can quickly feel the vertigo of the high tower, solid and white, the delicacy of the Baptistery doors or the strength of the walls of the cathedral. It is always full of people, no matter the time of day. There is always a queue to climb the bell tower and admire the city of arts, the frescoes in the dome or the precious and colorful marble floor. Do not forget to admire the walls, tombs and Renaissance frescoes. But surely the mixture of marbles outside are what caught my attention, that unique combination that looks like paint but in actual fact is rock art. That is Florence.
Roberto Gonzalez
1
See Tracy Battaglia's photos
1 photo

Basilica di santa maria del fiore

For those of you who love to backpack, Italy is the place to go! I've never seen more artistic delicacy intermixed with such exquisiteness.
Tracy Battaglia
1
See Dario Diament's photos
1 photo

Firenze cityscape

A long walk to one of Florence's highest points rewards the visitor with a stunning view of Florence's city-scape with the sensational Duomo standing as a lighthouse in the ocean.
Dario Diament

A gem

I'm from Barcelona but when I was 11, my family moved to Italy. My mother went to live in Rome and I went to boarding school in Florence. I still live here (although now I'm between Florence and Barcelona) and I love it. It´s a real gem.
adrianagiorcelli
See 10 more
Publish

Beautiful place

Beautiful place
Ale Leon
16
See MELITHA BLASCO's photos
16 photos

Widely known as the cupola of brunell...

Widely known as the Cupola of Brunelleschi, is the so-called dome of Santa Maria del Fiore, Florence's Duomo. It has a total height of about 46 meters, was originally made of wood and in 1419 was called to a competition won Filippo Brunelleschi, who was inspired by the "double walled dome" similar to the Pantheon. Brunelleschi's solution was ingenious and novel. The huge dome weighs 37,000 tons and contains seven million bricks. Brunelleschi had to invent special machines and brilliant use of masonry techniques to carry out a spectacular project. These were some of the contributions that the great architect incorporated. The whole facade wonderful, witty giant dome and campanile attached, make Santa Maria del Fiore, in my humble opinion, the prettiest of the existing cathedrals. Widely known as the Cupola of Brunelleschi, is the so-called dome of Santa Maria del Fiore, Florence's Duomo. It has a total height of about 46 meters, was originally made of wood and in 1419 was called to a competition won Filippo Brunelleschi, who was inspired by the "double walled dome" similar to the Pantheon. Brunelleschi's solution was ingenious and novel. The huge dome weighs 37,000 tons and contains seven million bricks. Brunelleschi had to invent special machines and brilliant use of masonry techniques to carry out a spectacular project. These were some of the contributions that the great architect incorporated. The whole facade wonderful, witty giant dome and campanile attached, make Santa Maria del Fiore, in my humble opinion, the prettiest of the existing cathedrals.

Mundialmente conocida como La Cúpula del Brunelleschi, es la así llamada cúpula de Santa María dei Fiore, Duomo de Florencia.
Tiene una altura total de casi 46 metros, en un principio fue de madera y en 1419 se llamó a un concurso que ganó Filippo Brunelleschi, quien se inspiró en la "cúpula de doble emparedado"semejante a la del Panteón de Roma.
La solución de Brunelleschi fue ingeniosa y novedosa. La enorme cúpula tiene un peso de 37.000 toneladas y contiene siete millones de ladrillos.
Brunelleschi tuvo que inventar máquinas especiales y utilizar las técnicas brillantes de masonería para poder llevar acabo su espectacular proyecto. Estas fueron algunas de las contribuciones que el genial Arquitecto incorporó.
El conjunto de fachada maravillosa, cúpula gigante e ingeniosa y campanile adjunto, hacen de Santa María dei Fiore, a mi modesto entender, la más linda de las catedrales existentes.

Mundialmente conocida como La Cúpula del Brunelleschi, es la así llamada cúpula de Santa María dei Fiore, Duomo de Florencia.
Tiene una altura total de casi 46 metros, en un principio fue de madera y en 1419 se llamó a un concurso que ganó Filippo Brunelleschi, quien se inspiró en la "cúpula de doble emparedado"semejante a la del Panteón de Roma.
La solución de Brunelleschi fue ingeniosa y novedosa. La enorme cúpula tiene un peso de 37.000 toneladas y contiene siete millones de ladrillos.
Brunelleschi tuvo que inventar máquinas especiales y utilizar las técnicas brillantes de masonería para poder llevar acabo su espectacular proyecto. Estas fueron algunas de las contribuciones que el genial Arquitecto incorporó.
El conjunto de fachada maravillosa, cúpula gigante e ingeniosa y campanile adjunto, hacen de Santa María dei Fiore, a mi modesto entender, la más linda de las catedrales existentes.
MELITHA BLASCO
Translate
See original
13
See Rodrigo Nieto's photos
13 photos

T you will lose only in florence?

I'd like to see the beautiful "City of Art" (as the Italians call it) from the point where the gaze is lost? I speak of Florence and its magnificent cathedral, the Duomo. I invite you to climb the 463 steps to the narrowest and mysterious corridors that owns the cathedral in his rise to the top. It's really exciting, because you take the adventurer in you. It is worth the climb, because although you may have to make a Paradilla, the beautiful 360-degree views that you see, will have made it worthwhile. Also, be warned that the last stretch of the climb is almost vertical between the inner and outer domes. Cracking!. As I commented, the panoramic views of Florence are made from the Dome. It was built by Filippo Brunelleschi and has nothing more and nothing less than about 114 meters high and 45 meters in diameter (Quite a challenge for the architect who took 14 years to build). It is definitely one of the symbols of Florence Cathedral and its soaring Campanile (which you can see in the photos), determines the skyline. Both buildings are located next to the Baptistery in the Piazza del Duomo. The name of the cathedral is Our Lady of the Flowers. Tell them if you want or you fancy a spot you can climb more light Florence from Giotto's Campanile. I inform you of the times, right? Both the gateway as the time to climb the dome is different from that of the Cathedral (The Dome is open daily from 8:30 to 19:00 (Saturday until 17:40 pm) and holidays is closed). A corner that I share with all of you, no doubt to miss the beauty that we can offer a city like Florence.

Te perderías tú sólo en florencia?

Os gustaría contemplar la bellísima "Ciudad del Arte" (como la llaman los Italianos) desde un punto tal que la mirada se pierda?

Os hablo de Florencia y su majestuosa catedral, El Duomo.

Os invito a subir los 463 escalones por los más angostos y misteriosos pasillos que posee la catedral en su subida a la cúpula.

Es algo realmente emocionante, pues te saca ese aventurero que llevas dentro. Merece la pena la ascensión, pues aunque puede que tengas que hacer una paradilla, las hermosas vistas de 360º que podrás contemplar, habrá hecho que merezca la pena.

Además, os aviso que el último tramo de la subida se realiza casi vertical entre las bóvedas interior y exterior. Una pasada!.

Como os comento, las vistas panorámicas de Florencia se realizan desde la Cúpula.

Ésta fue construida por Filippo Brunelleschi y cuenta con nada más y nada menos que unos 114 metros de altura y 45 metros de diámetro (Todo un reto para este arquitecto que le llevó 14 años su construcción).

Es sin duda uno de los símbolos de Florencia; su Catedral y su altísimo Campanile (el cual podéis apreciar en las fotos), determina la silueta de la ciudad.

Ambos edificios están situados junto al Battistero en la Piazza del Duomo. El nombre de la catedral es Santa María de las Flores.

Deciros que si queréis u os apetece una subida más light podréis divisar Florencia desde el Campanile de Giotto.

Os informo de los horarios, vale?

Tanto la puerta de entrada como el horario de subir a la cúpula es distinto que al de la Catedral (La cúpula abre todos los días de 8:30 a 19:00 (Los Sábados hasta las 17:40 pm) y los días festivos está cerrada).

Un rincón que comparto con todos vosotros, sin duda para que os perdáis en la belleza que nos puede ofrecer una ciudad como Florencia.
Rodrigo Nieto
Translate
See original
13
See El Triunfo de la Cruz's photos
13 photos

The florentine emblem.

The Duomo, Santa Maria del Fiore called, attracts the attention of all its visitors due to its beautiful facade. Symbol of wealth and power of the Tuscan capital during the thirteenth and fourteenth century, the Florentine cathedral is one of the most large buildings Christianity. Its name refers to the lily, symbol of Florence, or the old name of town called Fiorenza. Stresses, singularly, the grand dome by Filippo Brunelleschi, a structure 114metros height and 45 meters in diameter. The dome must add the independent belfry traced by Giotto, 82 m high, and the Baptistery of San Juan, with the famous bronze doors of Ghiberti. The facade, facing the Baptistery of San Juan, maintains the same style as the rest of the building, Duomo, and adjacent, as the Campanile and the Baptistery of San Juan. Made with beautiful marbles in white, green and pink, while neogtico diseada in style. On the facade, dedicated to the Virgin, occupies a central position your figure, which you can see under the big rosetn, and on both sides the figures of the Twelve Apostles are arranged. Another attractive highlight of the Duomo are three great bronze doors are still adorned with scenes from the life of the Virgin. The mosaics of the trudge of the doors were designed by Niccol Barabino. Represent (from left to right): Charity among the founders of Florentine philanthropic institutions, Christ enthroned with Mara and Juan Bautista; Florentine Craftsmen and Merchants and humanists paying homage to the Faith. The pediment above the central portal contains a half relief of Tito Sarrocchi and enthroned empuando Mara represents a flowered scepter. To appreciate the spectacular beauty of the various decorative elements of the facade of the Duomo of Florence, it is advisable to make out the west facade for his guidance during the afternoon and as podrs colors also play their marbles. I show you some photographs of our visit.

El emblema florentino.

El Duomo de Florencia, denominado Santa Maria del Fiore, atrae la atención de todos sus visitantes debido a la gran belleza de su fachada principal.

Símbolo de la riqueza y del poder de la capital toscana durante los siglos XIII y siglo XIV, la catedral florentina es uno de los edificios más grandes de la cristiandad. Su nombre se refiere al lirio, símbolo de Florencia, o al antiguo nombre del pueblo llamado Fiorenza.

Destaca, de forma singular, la grandiosa cúpula, obra de Filippo Brunelleschi, una estructura 114metros de altura y 45 metros de diámetro. A la cúpula hay que añadir el campanario independiente, trazado por Giotto, de 82 m de altura, y el baptisterio de San Juan, con las famosas puertas de bronce de Ghiberti.

La fachada, situada frente al Baptisterio de San Juan, mantiene el mismo estilo que resto del edificio del Duomo, y las adyacentes, como el Campanil y el Baptisterio de San Juan. Realizada con bellos mármoles de colores blanco, verde y rosa, estando diseñada en estilo neogótico.

En la fachada, dedicada a la Virgen, ocupa una posición central su figura, la cual se puede divisar bajo el gran rosetón, y a ambos lados se disponen las figuras de los Doce Apóstoles.

Otro atractivo destacado del Duomo son sus tres grandes puertas de bronce, estando adornadas con escenas de la vida de la Virgen. Los mosaicos de los tímpanos de las puertas fueron diseñados por Niccoló Barabino. Representan (de izquierda a derecha): La Caridad entre los fundadores de instituciones filantrópicas florentinas, Cristo en el trono con María y Juan Bautista; Artesanos florentinos y Mercaderes y humanistas rindiendo homenaje a la Fe. El frontispicio encima del portal central contiene un medio relieve de Tito Sarrocchi y representa a María entronizada empuñando un cetro floreado.

Para poder apreciar la espectacular belleza de los distintos elementos decorativos de la fachada del Duomo de Florencia, es aconsejable divisar la fachada por su orientación oeste durante la tarde y así podrás también del juego de colores de sus mármoles.

Os muestro algunas fotografías de nuestra visita.
El Triunfo de la Cruz
Translate
See original
6
See Elvira Aldaz's photos
6 photos

Ascent to the final judgment

When you visit the Duomo of Florence, you face a difficult decision: to raise the Campanile or the Dome. Think both have more or less the same views and the Campanile is somewhat cheaper. However, it is worth paying the 8 euros it costs to rise to the top, as well as to enjoy magnificent views of Florence, you can admire a close one of the most impressive Final Judgments of the History of Art, work Giorgio Vasari, but were completed by Zuccari. Fortunately, the dome has been restored recently and your coloring is awesome. Do not be pushed by the hordes of tourists who move quickly through the circular balcony eager to cross the visit of his to-do list; Enjoy admiring each of the figures that crowd for judgment and notice the details of the damned, which you can almost touch. The rise has 463 stairs, but you can make a stop before reaching the panoramic balcony. If you get tired or you're claustrophobic, you can turn up to the dome. However, if you set the final climb through a narrow passage, you have to go all the way. Going down, you take a last look at the frescoes before leaving the Duomo.

Ascenso hasta el juicio final

Cuando visitas el Duomo de Florencia, te enfrentas a una difícil decisión: subir al Campanile o a la cúpula del Duomo. Piensas que ambas tendrán más o menos las mismas vistas y el Campanile es algo más barato.

Sin embargo, merece la pena pagar los 8 euros que cuesta la subida a la cúpula, ya que además de poder disfrutar de unas vistas magníficas de Florencia, te permiten admirar de cerca uno de los Juicios Finales más impresionantes de la Historia del Arte, obra de Giorgio Vasari, aunque fueron terminados por Zuccari.

Afortunadamente, la cúpula ha sido restaurada hace poco y su colorido es impresionante. No os dejéis empujar por las hordas de turistas que avanzan rápidamente por el balcón circular ansiosos por tachar la visita de su lista de tareas; disfrutad admirando cada una de las figuras que se agolpan para ser juzgadas y fijaros en los detalles de los condenados, a los que casi podréis tocar.

El ascenso tiene 463 escaleras, aunque se puede hacer una parada antes de llegar al balcón panorámico. Si te cansas o eres claustrofóbico, puedes dar la vuelta a la altura de la cúpula. Sin embargo, si emprendes la última subida por un angosto pasadizo, tendrás que llegar hasta el final. Al bajar, podrás echar un último vistazo a los frescos antes de salir del Duomo.
Elvira Aldaz
Translate
See original
3
See Amelia Blas's photos
3 photos

A room with a view

I remember being almost a child when I saw the film "A Room With A View" (I was impressed by the scene of the Piazza della Signoria) and now when I studied art, fantasized about ever strolling through the streets of Florence. So this spring was that I found myself reading a guide to the Uffizi Gallery in the shadow of the Signoria. A SALAD capresse Chianti wine and I had filled the palate of Tuscany. A street musician, a painter trying to attract the attention of tourists, the smell of leather, the smell ... carrying all memories I had lived a thousand times in my imaginary trips through Tuscany. A sundial, armillary spheres, an astrolabe. The Galileo goggles, planets and controversies. Circles of Hell ... Why temptation to make waves in the river. Dante and the Arno, the bridges and the Oltrarno. I was walking Beatriz craft stores filled unpayable price woodcarvings, glass beads, restored furniture and old books. The New Market Porcellino had told me that I would love the leather. From there I went with red gloves, a belt, a holster for the phone and a purse. Now I regret not buying another belt that also. A little late, is not it? Viecchio Ponte had me dizzy with its small shops and treasures matte amber. They were the first strawberries I ate this year. The washing was a source of road to Pizzale Michelangiolo. There I was expecting a David sculptural chair the city views. It had all afternoon. All afternoon to see the light change on Florence. Florence on my dreams. The juiciest strawberries all year.

Una habitación con vistas

Recuerdo ser casi una niña cuando vi la película "Una habitación con vistas" (me impresionó mucho la escena de la Piazza della Signoria) y ya cuando estudiaba arte, fantaseaba con la idea de pasear alguna vez por las calles de Florencia. Así fue que esta primavera me encontré leyendo una guía de la Galería de los Uffizi en la sombra de la Signoria.

Una ensalada capresse y un vino de Chianti me habían llenado el paladar de Toscana. Un músico callejero, unos pintores que intentan atraer la atención de los turistas, el olor a cuero, el olor... todo me transportaba a recuerdos que había vivido mil veces en mis viajes imaginarios por Toscana.

Un reloj solar, esferas armilares, un astrolabio. Los anteojos de Galileo, planetas y polémicas. Círculos del infierno... qué tentación la de hacer ondas en el río.
Dante y el Arno, los puentes y el Oltrarno. Me sentía Beatriz recorriendo las tiendas de artesanía de precios impagables llenos de tallas de madera, cuentas de cristal, muebles restaurados y libros viejos.

El Porcellino del Mercado Nuevo ya me había dicho que me iba a enamorar del cuero. De allí salí con unos guantes rojos, un cinturón, una funda para el móvil y un bolso. Ahora me arrepiento de no haber comprado también aquel otro cinturón. Un poco tarde, ¿no? El ponte Viecchio me había mareado con sus pequeñas tiendas de ámbar y sus tesoros mate.

Eran las primeras fresas que me comía este año. Las había lavado en una fuente de camino a la Pizzale Michelangiolo. Allí me esperaba un David escultural presidiendo las vistas de la ciudad. Tenía toda la tarde. Toda la tarde para ver cambiar la luz sobre Florencia. Sobre mi Florencia soñada. Las fresas más jugosas de todo el año.
Amelia Blas
Translate
See original
15
See Esther Saro Luna's photos
15 photos

Impressive duomo

Holy Week 2013 did a cruise with my partner and one of the destinations of the cruise was Florence. We spent a day there, visiting the most important places of the city, walking through narrow streets ... It was the first time I visited Florence and everyone had told me wonders about this city, after the first ride I wondered if I would be exaggerating but after crossing a small street we suddenly to the Plaza de Santa Maria del Fiore. And I understood all those who I had heard wonders of Florence. Stunning, beautiful, wonderful! I could have stayed there for hours watching the magnificent cathedral, its octagonal baptistery, every detail! unfortunately cruise tours do not allow time for much contemplation :) I hope to return with more calm and return to enjoy the Duomo of Florence.

Impresionante duomo de florencia

La semana santa del 2013 hice un crucero con mi pareja y uno de los destinos de dicho crucero fue Florencia.

Pasamos un solo día allí, visitando los lugares mas importantes de la ciudad, paseando por pequeñas callejuelas...

Era la primera vez que visitaba Florencia y todo el mundo me había hablado maravillas sobre esta ciudad, después del primer paseo me preguntaba si no estarían exagerando pero después de recorrer una pequeña callejuela llegamos de repente a la Plaza de Santa María del Fiore.

Y entendí a todos aquellos que me habían hablado maravillas de Florencia. Impresionante, hermoso, maravilloso!!! Podría haberme quedado allí horas mirando la magnifica catedral, su baptisterio octogonal, cada detalle! por desgracia las excursiones de los cruceros no dan tiempo para mucha contemplación :)

Espero poder volver con más calma y volver a disfrutar del Duomo de Florencia.
Esther Saro Luna
Translate
See original
1
See Fabio Lomeña's photos
1 photo

The cathedral left me breathless

Once parked the Scénic, we headed to our reservation "Easyjet.Com" (out cheaper if you book hotels from your page) at the reception of Hotel Diplomat happy as partridges (well not happy, partridges, but it rhymes) seemed it would rain but enduring good time, but upon arrival, the receptionist said they regretted to inform us that there was a change in our reservation and had to realojarnos at a hotel in the same chain in the same street, just after a clothing store ... Bad feeling. As we walked in silence to the hotel was pondering how I complain of so much effrontery trying to get some compensation ... We arrived at the door where the plate exhibited hotel and surprised and alarmed (much) see four keys instead of stars. We began to discuss whether this would be a hostel or a pension ... Until the automatic doors opened: "Welcome to B & H City Residence" seemed reception told us: it was a luxury, beautiful, modern, very close to the center, just 10 minutes walk from the Duomo!. I could not believe what they were seeing my eyes, the beauty of the cathedral took my breath away. The color, the grandeur of its dome, bell tower and baptistery, transport you to another time appeared immediately and not care about the hundreds of tourists gathered there, nothing could detract from intimacy to that time, a photo would not be enough ...

La catedral me dejó sin aliento

Una vez aparcada la Scénic, nos dirigimos con nuestra reserva de "Easyjet.Com" (sale más barato si reservas los hoteles desde su página) a la recepción del Hotel Diplomat felices como perdices (igual no son felices, las perdices, pero rima) parecía que iba a llover pero el tiempo aguantaba bien, pero al llegar, la recepcionista nos indicó que lamentaban informarnos de que había un cambio en nuestra reserva y tenía que realojarnos en un hotel de la misma cadena, en la misma calle, justo después de una tienda de ropa...

Mal rollo.

Mientras caminábamos en silencio hacia el hotel iba cavilando en cómo me quejaría de tamaña desfachatez intentando conseguir alguna compensación... Llegamos a la puerta donde se exhibía la placa del hotel y nos extrañó y alarmó (mucho) ver cuatro llaves en lugar de estrellas. Empezamos a discutir si aquello iba a ser un albergue o una pensión... Hasta que se abrieron las puertas automáticas: "Bienvenidos al B&H City Residence" parecía que nos decía la recepción: era un hotel de lujo, precioso, moderno, cerquísima del centro, ¡a tan solo 10 minutos a pie del Duomo!.

No podía dar crédito a lo que estaban viendo mis ojos, la belleza de la catedral me dejó sin aliento. El colorido, la grandiosidad de su cúpula, el campanario y el baptisterio, parecían transportarte a otro tiempo de forma inmediata, no importaban los cientos de turistas allí congregados, nada podría restarle intimidad a aquel momento, una foto no sería suficiente...
Fabio Lomeña
Translate
See original
5
See Cédric Lebailly's photos
5 photos

A symbol of the renaissance

Santa Maria del Fiore, also known as "Il Duomo" (dome) is the cathedral of the city of Florence in the Tuscany region of Italy. This is a must-see tourist monument in the country because it is one of the finest examples of architectural and artistic treasures of the Italian Renaissance. The construction of this important building is spread over a period of 170 years from the late thirteenth century to the middle of the fifteenth century and has asked many famous artists including Donatello and Michelangelo. The cathedral was largely financed by the Medici family who ruled the city of Florence at the time of the Italian Renaissance. Santa Maria del Fiore is famous for its massive dome, designed by Filippo Brunelleschi, the largest in the world with a base of 90 meters wide. It is decorated inside with a fresco of about 4 000m ² made by Giorgio Vasari and depicting scenes of the Last Judgment.

Un symbole de la renaissance

Santa Maria del Fiore aussi connue sous le nom "Il Duomo" (le dôme) est la cathédrale de la ville de Florence, dans la région de la Toscane en Italie. C'est un monument touristique incontournable du pays car il est l'un des plus bels exemples de la richesse architecturale et artistique de la Renaissance Italienne.
La construction de cet édifice majeur s'étale sur une période de 170 ans de la fin du XIIIème siècle au milieu du XVème siècle et a donc sollicité de nombreux artistes dont les célèbres Donatello et Michelangelo. La cathédrale a été en grande partie financée par la famille de Médicis qui régnait sur la ville de Florence à l'époque de la Renaissance italienne.
Santa Maria del Fiore est célèbre pour son immense coupole, dessinée par Filippo Brunelleschi, la plus grande au monde avec une base de 90 mètres de large. Elle est décorée à l'intérieur par une fresque de près de 4 000m² réalisée par Giorgio Vasari et représentant les scènes du Jugement Dernier.
Cédric Lebailly
Translate
See original
3
See Pedro Jareño's photos
3 photos

One of the most emblematic places

Florence happens to be one of the most Tourist cities worldwide. And it is normal. On the streets history, art, life is breathed. The only problem is that in summer, can be so full that walk through it becomes more an exercise in autosuperacin a delight. Even so, it's worth going through all. Why have things to do and see around every corner and that is in a privileged location in the center of the beautiful province of Tuscany. In Florence, one of its most emblematic places is the Duomo Cathedral. Characteristic for their colors (white and green marble) and forms, never fails to impress the tourists. In the splendid years of the city, its rivalry with Siena (a few kilometers) was clear and both struggled to build the finest monuments. Proof of this is the great work that deserves a visit. If you make it a good time, worth looking into. But there are often so many people in the queue longer depends on the plan you have whether it is worthwhile or not waiting ... Also, in August can reach temperatures of scandal ... I always get take comfort from some of the best ice cream in the world that are made by all.

Uno de los lugares más emblemáticos

Florencia pasa por ser una de las ciudades más turísticas del mundo. Y es normal. Por sus calles se respira historia, arte, vida. El único problema es que, en verano, puede estar tan llena que pasear por ella se hace más un ejercicio de autosuperación que un deleite.
Aún así, merece la pena pasar por allí. Porque tiene cosas que hacer y que ver en cada esquina y porque se encuentra en un lugar privilegiado en el centro de la preciosa provincia de la Toscana.

En Florencia, uno de sus lugares más emblemáticos es la Catedral o Duomo. Característica por sus colores (mármol blanco y verde) y formas, nunca deja indiferente al turista. En los años esplendorosos de la ciudad, su rivalidad con Siena (a pocos kilómetros) era evidente y ambas luchaban por construir los mejores monumentos.

Prueba de ello es esta genial obra que merece una visita. Si consigues llegar a buena hora, merece la pena entrar. Pero suele haber tanta gente en la cola que ya depende del plan que uno tenga si merece la pena o no esperar...
Además, en agosto se pueden alcanzar temperaturas de escándalo... Siempre te quedará el consuelo de tomarte alguno de los mejores helados del mundo que se hacen por allí.
Pedro Jareño
Translate
See original
10
See Azzonzo's photos
10 photos

September is still time to leave - an...

September is still time to leave - and exactly in Florence every year on September 8, on the feast of Mary, and of laying the foundation stone for the construction of the majestic cathedral you can take a walk in the top of the terraces of the CATHEDRAL of Santa Maria in Fiore , and the gallery, and see live the colors of marbles that cover the façade of one of the most beautiful works of art in the world ... A chance to see from the shadow of the dome of Brunelleschi, the cradle of the Renaissance. The visit is absolutely FREE, usually accessed from the left side of the CATHEDRAL from 10:00 to 16:00 of the day September 08. A UNIQUE experience for visitors who are in Florence to coincide with the day of the Nativity of Mary -

Settembre ancora tempo di ferie - a Firenze ogni anno ed esattamente l'8 settembre in occasione della festività di Maria e della posa della prima pietra per la costruzione della maestosa cattedrale è possibile fare una passeggiata in vetta alle terrazze del DUOMO di Santa Maria in Fiore, e il ballatoio interno e vedere dal vivo i colori dei marmi che ricoprono la facciata di uno dei capolavori d'arte più belli del mondo ... Un occasione per vedere dall'alto e all'ombra della cupola del Brunelleschi la città culla del rinascimento. La visita è assolutamente GRATUITA, solitamente si accede dal lato sinistro del DUOMO dalle 10:00 alle 16:00 del giorno 08 settembre. Un esperienza UNICA per i visitatori che si trovano a Firenze in coincidenza con il giorno della Natività di Maria -
Azzonzo
Translate
See original
Publish
See 10 more

Information about Florence Cathedral

Florence Cathedral Phone Number
+39 055 230 2885
+39 055 230 2885
Florence Cathedral Address
Piazza del Duomo
Piazza del Duomo
Florence Cathedral Website
http://www.ilgrandemuseodelduomo.it/monumenti/1-cattedrale
See more