Download the minube app
and travel like never before
Download
Where'd you like to go?
Enter with Google +
Add a review
Do you like Piccadilly Circus?
Share it with the world!
Where'd you like to go?

Piccadilly Circus

info
save
Saved

163 reviews of Piccadilly Circus

6
See Cristina Serrano's photos
6 photos

Beautiful piccadilly

This square, in the center of London, was built in 1819 to connect Regent Street with the busier Piccadilly Street. Today it is more than that as it is a tourist attraction, meeting point and a party and shopping area. It links to Leicester Square (Chinatown and Soho), is home to many prominent buildings such as the London Pavilion (1859) and the Criterion Theatre (1874) and has its own Metro stop (Piccadilly Circus, of course). It never sleeps and is like Times Square, New York. The neon billboards are illuminated day and night. In between, there is the Shaftesbury Memorial Fountain (1893) and the statue of Eros. During my time in London I had the opportunity to pass through this square many times. So if you are in doubt, ask. From Buckingham Palace you walk perfectly to Piccadilly - cross Green Park to Piccadilly Street, turn right, and at the end of the street you will see the square. You'll also pass the famous Ritz Hotel.
Cristina Serrano
1
See Anh Tran's photos
1 photo

Very interesting and fun place at night

Very interesting and fun place at night
Anh Tran
Evelin Waleska Santos
7
See londongirl's photos
7 photos

Piccadilly is one of london's most fa...

Piccadilly is one of London's most famous squares, and the world! everyone has seen at least once on TV, with a red double-decker bus that lacks crush pedestrians tourists watching the wrong side before crossing. Piccadilly was built in 1819 to connect Regent Street with the busy shopping street of Piccadilly. Circus called a circular plaza at a crossroads. In reality, little distinguishes the urban idea, but the place has style, with its neon lights permanently connected, and kitschy shops. The metro station which is part of the London premieres all, let us right on the spot, several lines stop here, and just down to the statue of Eros, a little angel with an arrow that points the god of love. It is within walking distance of Leicester Square, which is rather the neighborhood to go out, see a movie and grab a bite while Piccadilly, are the shops, the most popular, as Lillywhites, founded in 1863, the one of the oldest and most famous shops in London. They sell sporting goods and some clothes and dress shoes at bargain prices, on six floors. We took the opportunity to go see the view from the top. It is a hive of activity, but also an institution where even the royal family sometimes comes! In 2008, there are six screens advertising. Coca Cola is one since the 50s! There is also Sanyo, TDK, which replaces Kodak, Samsung and Mc Donalds. In general, the signs have been there for years and rarely leave their advertising prime location.

Piccadilly est l´une des places les plus célèbres de Londres, et du monde ! tout le monde l´a vu au moins une fois, à la télé, avec un bus rouge à deux étages qui manque d´écraser les piétons touristes qui regardent du mauvais coté avant de traverser.

Piccadilly a été construite en 1819 pour connecter Regent Street avec la rue très commerçante de Piccadilly. On appelle circus une place circulaire à un carrefour. En réalité, on distingue mal l´idée urbanistique, mais la place a du style, avec ses néons branchés en permanence, et ses magasins kitch.

Le métro, dont la station fait partie des toutes premières de Londres, nous laisse en plein sur la place, plusieurs lignes s´y arrêtent, et on descend juste devant la statue d´Eros, un petit ange avec une flèche qui rappelle le dieu de l´amour.

On n´est pas loin à pied de Leicester Square, qui est plutôt le quartier pour sortir, voir un film et manger un morceau, alors que Piccadilly, ce sont les magasins, la plupart populaires, comme Lillywhites, maison fondée en 1863, l´un des plus anciens et célèbres magasins de Londres. Ils vendent des articles de sport et quelques vêtements et chaussures de ville à prix cassés, sur six étages. On en profite pour monter voir la vue de tout en haut. C´est une véritable fourmilière, mais aussi une institution, où même la famille royale vient parfois !

En 2008, il y a six écrans de publicité. Coca Cola en a un depuis les années 50 ! On trouve également Sanyo, TDK qui replace Kodak, Mc DO et Samsung. En général, les enseignes sont là depuis des années et abandonnent rarement leur emplacement publicitaire de premier choix.
londongirl
Translate
See original
See 10 more
Publish
7
See David Maldonado's photos
7 photos

Irs so s.

Piccadilly Circus to be the square irs sos each time you go to London, as happened with Times Square if you are in New York. The most known of this place are the advertising screens nen, illuminating night the other buildings there for about. They are merely billboards, but you quedars stunned for a few seconds knowing ests in one of the most famous and recognizable places in the world. The habrs seen in movies, music videos, etc. During the day, thousands of tourists will pass by here fotografindola from all angles: a neon, to the subway, font, etc. If to this we add the incessant traffic and the other residents They will be cut to shop around, we have some of the most crowded places in London. At night be the meeting place for young people as close to the square there is enough nightlife. In addition to the posters, the square is known by a small statue that is on the source and is known as the statue of Eros, but actually called The Angel of Christian Charity or gape. Had to be withdrawn during World War volvindose put in 1948. My advice is to visit both gives and night.

Irás sí o sí.

Piccadilly Circus será la plaza que irás sí o sí cada vez que vayas a Londres, al igual que pasaría con Times Square si viajas a Nueva York.
Lo más conocido de esta plaza son las pantallas publicitarias de neón, iluminando por la noche el resto de edificios que hay por alrededor. Son simplemente carteles publicitarios, pero te quedarás pasmado durante unos segundos sabiendo que estás en unas de las plazas más famosas y reconocibles del mundo. La habrás visto en películas, vídeos musicales, etc.
Durante el día, miles de turistas pasarán por aquí fotografiándola desde todos los ángulos: a los neones, a la parada del metro, a la fuente, etc. Si a esto le unimos el incesante tráfico y al resto de residentes que estarán de compras por la zona, tenemos unos de los lugares más concurridos de Londres.
Por la noche será el lugar de encuentro de los jóvenes, ya que cerca de la plaza hay bastante vida nocturna.
A parte de los carteles, la plaza es conocida por una pequeña estatua que hay sobre la fuente y que se conoce como la estatua de Eros, aunque en realidad se llama El Ángel de la Caridad Cristiana o Ágape. Tuvo que ser retirada durante la Segunda Guerra Mundial, volviéndose a poner en 1948.
Mi consejo es visitarla tanto de día como de noche.
David Maldonado
Translate
See original
4
See Fernandoo's photos
4 photos

Piccadilly circus is one of the most ...

Piccadilly Circus is one of the most famous squares in the city of London and one of the best known worldwide. His huge illuminated advertising signs the reveal, they have been seen on countless occasions in movies, pictures ... Day after day, thousands and thousands of tourists pass through it, photographing it from top to bottom. It is located in the City of Westminster, at the junction of Regent Street and Shaftesbury. It is one of the most commercial city concuridas and the square is the entrance to the theater as the Criterion. Also next door is the London Pavilion. And nearby, dozens of major office buildings and renombre.En the middle is a statue in honor of the author Shaftesbury, with a kind of angel. That is one of the first statues made of aluminum only. When he got up he had a circle hence the name, but with the passage of time and the construction of buildings was losing that way, but not his name. Bloo is a site that is almost mandatory if you are going to London. You have to go out there with five posters gape there, view the source and a pretty well-made statue of horses in a corner and little else. Just below is the subway and around a large entertainment circuit between shopping, theaters, museums, restaurants, theaters ... And a little further down Trafalgar Square. He has been on countless films and has been in dozens of songs nmombrado. A very famous place where, of course, do the typical pictures lol. But neither has much more room than his name, fame and some history ...

Piccadilly Circus es una de las plazas más famosas de la ciudad de Londres y una de las más conocidas del mundo entero. Sus enormes carteles publicitarios luminosos la delatan, pues han sido vistos en infinidad de ocasiones en películas, fotos... Día tras día, miles y miles de turistas pasan por ella, fotografiandola de arriba a abajo.
Se encuentra en el barrio de Westminster, en la confluencia de las calles Regent y Shaftesbury. Es una de las zonas comerciales más concuridas de la ciudad y la plaza es la entrada a la zona de teatros como el Criterion. También al lado está el London Pavilion. Y en los alrededores, decenas de edificios de oficinas importantes y de renombre.En el medio hay una estatua en honor al autor Shaftesbury, con una especie de ángel . Que es una de las primeras estatuas hechas sólo de aluminio.
Cuando se levantó tenía forma de círculo de ahí su nombre, pero con el paso del tiempo y la construcción de edificios fue perdiendo esa forma, aunque no su nombre.
La verdad es que es un sitio casi obligado si se va a Londres. Hay que pasar por allí embobarse con los cinco carteles que hay, ver la fuente y una estatua bastante bien hecha de unos caballos en una esquina y poco más. Justo debajo está el metro y al rededor un gran circuito de ocio entre compras, teatros, museos, restaurantes, cines... Y un poco más abajo Trafalgar Square.
Ha salido en innumerables películas y se la ha nombrado en decenas de canciones.
Un lugar muy famoso donde, como no, hacer las típicas fotos jajaja. Pero tampoco tiene mucho más el sitio más que su nombre, fama y algo de historia...
Fernandoo
Translate
See original
3
See Roberto Gonzalez's photos
3 photos

The angel in balance

No doubt that is the square Piccadilly Circus London clebre ms, although not much more than a crossroads devoid of a true joint plan. A place where, whether you go by car or on foot, you feel trapped by the noise without even having the opportunity to observe the surrounding buildings. Although invisible, it disappear under the giant luminous rtulos that make the square a focal point in the night London, but that completely distort the results. Luckily recently they have withdrawn some of these huge rtulos nen to restore the facades. Although paradoxically, these beauties of the nineteenth century, were well protected by huge posters. As to the source, a meeting place for walkers and excntricos, was also subjected to a facelift. I must say that the poor angel was in a pitiful state, since the pollution had wreaked havoc on its delicate structure. The personage in question is known as Eros, the god of love, but in reality is the Angel of Charity Cristriana and reminds the philanthropist Earl of Shaftsbury. But hey, who I am I to take away the illusions to kissing under their wings waiting for his blessing of love?

El ángel en equilibrio

No hay duda de que Picadilly Circus es la plaza más célebre de Londres, aunque no sea mucho más que una encrucijada desprovista de un verdadero plan de conjunto. Un lugar en el que, tanto si se va en coche como a pie, uno se siente atrapado por el barullo sin tener siquiera oportunidad de observar los edificios de alrededor. Aunque sean invisibles, pues desaparecen bajo los gigantescos rótulos luminosos que hacen de la plaza un punto central del Londres nocturno, pero que por el día la desfiguran completamente.

Menos mal que recientemente se han retirado algunos de estos enormes rótulos de neón para poder restaurar las fachadas. Aunque paradójicamente, estas bellezas del siglo XIX, estaban bien protegidas por los enormes cartelones.
En cuanto a la fuente, punto de encuentro de paseantes y excéntricos, ha sido también sometida a una cura de rejuvenecimiento. Hay que decir que el pobre ángel se encontraba en un lastimoso estado, ya que la contaminación había causado estragos en su delicada estructura.

El personajillo en cuestión es conocido como Eros, el dios del amor, pero en realidad es el Ángel de la Caridad Cristriana y recuerda al filántropo conde de Shaftsbury.
¿Pero bueno, quién soy yo para quitar las ilusiones a los que se besan bajo sus alas esperando su bendición de amor?
Roberto Gonzalez
Translate
See original
6
See macmuseo's photos
6 photos

The center of the city.

Picadilly Circus is the British translation of the Puerta del Sol in Madrid. This site brings together many inhabitants of the City and its surroundings, as well as many tourists that visit. The light of one of the facades of the square are spectacular. To go by car or bus from Regent St. A Haymarket St. should be provided with a good dose of patience and take advantage of the lengthy periods of time between traffic lights to see one of the most picturesque cities in the world shows. In this square you can see the most colorful street performances by presenting some attractive passers numbers, attracted by his wandering stressed, take the opportunity to stop along the way, an interesting spectacle to observe and contribute some money to the survival of artist of the day. Sometimes they are groups of young people who are ready to sing scores of their countries and who manage to run with people waiting in the square and, in these cases, do not require any assistance to viewers, but their applause grateful if worth his performance.

El centro de la city.

Picadilly Circus es la traducción británica de la Puerta del Sol de Madrid. En este lugar se dan cita numerosos habitantes de la City y sus alrededores, así como muchos turistas que la visitan. Los luminosos de una de las fachadas de la plaza son espectaculares. Para pasar en coche o autobús desde Regent St.

A Haymarket St. Hay que dotarse de una buena dosis de paciencia y aprovechar los dilatados espacios de tiempo entre semáforos para contemplar uno de los más pintorescos espectáculos urbanos del mundo.

En esta plaza se pueden ver las más variopintas actuaciones de artistas callejeros que presentan unos atractivos números que los viandantes, atraidos en su estresado deambular, aprovechan para hacer un alto en el camino, observar un interesante espectáculo y contribuir con unas monedas a la supervivencia del artista de turno.

En otras ocasiones son grupos de jóvenes los que se aprestan a cantar partituras de sus países y que consiguen hacer corro con las personas que esperan en la plaza y que, en estos casos, no requieren ningún tipo de ayuda a los espectadores, salvo sus aplausos agradecidos si es que merece la pena su actuación.
macmuseo
Translate
See original
1
See Adriana Grecu's photos
1 photo

My meeting

Today really is my lucky day, I'm in London, what I have dreamed of this trip. Now I'm here. After everything I've read about this city it seems to me that there are still many things to discover. I am exactly in the heart of London, Piccadilly Circus, a small square known for its charm, crossroads, it's like opening a book and I'm reading Galsworthy. Shaftesbury Avenue, the theaters, the farther Soho, Haymarket us towards Trafalgar Square. If you look around you, you'll find Piccadilly Street which heads towards the great parks of the capital. And then Regent Street, shopping street, just a moment brings me to the thought with Barcelona's Passeig de Gràcia. Of course we here the most beautiful place, the symbol of London. In the center, the famous statue "Angel of Christian Charity", one of the first statues made in aluminum at that time, before 1900. The square is surrounded of beautiful palaces, buildings seats trade names such as London Pavilion, now known for hosting the famous Trocadero entertainment center, and show. And then the Criterion Theatre, among the most beautiful in the architectural and cultural heritage of the country. And all fascinating and I still think about Galsworthy, in his meeting with Josef Conrad, their friendship that was born from this meeting will Galsworthy avicina literature ...... and there is also a influence on Hemingway ...... but here begins another story. Return in the evening in the same square, I could not manqare in this show, a crowd of people, light, shadows, imprint of this wonderful quotes, ce qui almost a whole story. I still think .... it's like seeing everything more beautiful.

Il mio incontro

Oggi davvero è la mia giornata fortunata, sono a Londra, quanto ho sognato questo viaggio. Adesso sono qui. Dopo tutto quello che ho letto su questa città mi sembra che ci siano ancora tante cose da scoprire. Mi trovo esattamente nel cuore di Londra, Piccadilly Circus, una piccola piazzetta famosa per il suo fascino, incrocio di strade, è come si apre un libro di Galsworthy e lo sto leggendo. Shaftesbury Avenue, la via dei teatri, più lontano Soho, Haymarket che ci porta verso Trafalgar Square. Se guardi intorno a te, troverai Piccadilly Street che si dirige verso i grandi parchi della capitale. E poi Regent Street, via dello shopping, un solo momento mi porta il pensiero verso Barcelona con Passeig de Gràcia. Di sicuro qui ce il posto più bello, il simbolo di Londra. Nel centro, la famosa statua “Angelo della Carità Cristiana”, una delle prime statue create in alluminio in quel epoca, prima del 1900. La piazza e circondata dei bellissimi palazzi, edifici sedi di nomi commerciali come London Pavilion, oggi conosciuto per ospitare il noto Trocadero, centro d’intrattenimento e spettacolo. E poi il Criterion Theatre, fra i più belli nel patrimonio architettonico e culturale del paese. E tutto affascinante e penso ancora a Galsworthy, al suo incontro con Josef Conrad, la loro amicizia che nacque, da questo incontro Galsworthy si avicina alla letteratura......e ce anche una influenza su di Hemingway......ma qui comincia un altra storia. Ritorno la sera nella stessa piazzetta, non potevo manqare a questo spettacolo, una folla di gente, le luce, le ombre, impronta di questa cita meravigliosa, ce qui quasi un intera storia. Ci penso ancora....è come vedere tutto più bello.
Adriana Grecu
Translate
See original
2
See Miskita's photos
2 photos

I pick up at victoria station, on the...

I pick up at Victoria Station, on the train so formidable that leads European capital capital no waiting, no taxis at the airport. The center of Brussels to central London in a couple of hours. From there you take me to the subway and the subway, almost dizzy and get absorbed in the current of my days, we left on a side street. The summer sun shines and I'm a little dizzy. I say this is Picadilly Circus and me the truth, I think a very small place and the neon signs are not that great and lucid and the TV. The most noteworthy is the MacDonalds, and Sanyo, I think. I commented that Brussels is the first MacDonalds who settled in Europe and unflinching look at me, as if it were not for both. We return to enter the subway, where we give away bottles of water to carry the heat wave and catches flies London to London devoid of means to withstand these temperatures. The Picadilly ... Oh yeah! I ask you what advertising from there. What?? Answer you. I tell you, if you could put something in there, in a panel, in the bustle of London, they do give. You'r crazy!, Answer me ... I get the hint and will not say yes, a little crazy themselves are Londoners.

Me recoges en Victoria Station, en ese tren tan formidable que te lleva de capital a capital europea sin esperas, ni taxis al aeropuerto. Del centro de Bruselas al centro de Londres en un par de horas.

De allí me llevas al metro y del metro, casi mareada y ensimismada de ponerte al corriente de mi días, salimos en una bocacalle. El sol de verano me deslumbra y ando algo mareada. Me dices: esto es Picadilly Circus y a mí, la verdad, me parece una plaza muy pequeña y los carteles de neón no son tan grandiosos y lucidos como en el televisor. El que más destaca es el de MacDonalds, y el de Sanyo, creo. Te comento que en Bruselas está el primer MacDonalds que se instaló en Europa y me miras impávido, como si no fuera para tanto.

Volvemos a entrar en el metro, donde nos regalan botellitas de agua para soportar la ola de calor que sobrevuela Londres y que pilla a la capital británica desprovista de medios para soportar estas temperaturas.

El Picadilly... ¿ah sí! Te pregunto que qué publicitarias desde allí. What?? Contestas tú. Te digo que si pudieras poner algo ahí, en un panel, en pleno bullicio londinense, que qué pondrías. You´r crazy!!, me contestas... Me hago la no aludida y te digo: si, un poco locos sí son los londinenses.
Miskita
Translate
See original
2
See Reconquista's photos
2 photos

You can not miss a photo at night wit...

You can not miss a photo at night with the neon lights of Piccadilly Circus, one of London's most famous postcards. Piccadilly is one of the areas preferred by tourists, perhaps along with the Big Ben and Trafalgar Sq Like curiosity: The name comes from Piccadilly Street which in turn comes from "picadils" stiff collars of shirts that tailors Londoners invented in the seventeenth century.

No te puedes perder una foto de noche con los neones de Piccadilly Circus, una de las postales más famosas de Londres.

Picadilly es una de las zonas preferidas por los turistas, junto quizás con el Big Ben y Trafalgar Sq.

Como curiosidad: El nombre viene de la calle Piccadilly que a su vez proviene de “picadils”, los cuellos duros de las camisas que los sastres londinenses inventaron en el siglo XVII.
Reconquista
Translate
See original
5
See Sacha's photos
5 photos

Effervescence of the contemporary world

The building 203 is internationally known for its advertising facades illuminate the entire room dark. Less impressive than in New York of course, but the show attracts many Europeans who discover a world where pubs are queens. The red nozzles, yellow cabs (taxis), showcases the attractive scenery, lights everywhere, it's a different world than the Picadilly and effervescence.

Effervescence du monde contemporain

L'immeuble n° 203 est internationalement connu pour ses façades publicitaires qui éclairent toute la place la nuit tombée. Moins impressionnant qu'a New York certes, mais le spectacle attire énormément d'européens qui découvrent ce monde où les pubs sont reines.
Des red buses, des yellow cabs (taxis), des vitrines aux décors alléchants, des lumières partout : c'est un autre monde que celui du quartier de Picadilly et son effervescence.
Sacha
Translate
See original
3
See Nina*'s photos
3 photos

Historic district of the british capi...

Historic district of the British capital, Piccadilly is a charming neighborhood that comes sharply after nightfall. You then tighten the grip on thousands of lights different brands that flourish on the fronts (a real miniature Tokyo or New York to central London). Ultra tourist area (Piccadilly is a symbol of the city as well as Big Ben and the River Thames), you can observe the Shaftesbury Memorial Fountain, built in 1893 and reworked many times. In short Piccadilly is a unique and exotic space, inevitable during your stay in London.

Quartier historique de la capitale Britannique, Piccadilly est un quartier enchanté qui prend tout son relief une fois la nuit tombée. Vous serrez alors sous l'emprise des milliers de lumières des différentes enseignes qui fleurissent sur les devantures (un véritable Tokyo ou New York miniature au centre de Londres). Quartier ultra touristique (Piccadilly est un symbole de la ville au même titre que Big Ben ou la Tamise!), vous pourrez y observer la Shaftesbury Memorial fontaine, construite en 1893 et mainte fois retravaillée. En bref Piccadilly est un espace atypique et dépaysant, immanquable lors de votre séjour à Londres.
Nina*
Translate
See original
2
See Cindy v's photos
2 photos

Piccadilly circus is certainly one of...

Piccadilly Circus is certainly one of the major tourist attractions in London. Piccadilly Circus is a symbolic public square in London best known for its neon lights and billboards off with very bright giants in the eye. It was in 1926 that the first bright billboards were installed today, these panels with advertisements major British and American brands such as McDonalds or Sony. The modern side of this square is a little surprising, but it must pause a moment to discover or learn how to know London and his eventful life.

Piccadilly Circus est une place publique symbolique de Londres particulièrement connue pour ses néons et ses panneaux publicitaires lumineux géants très tappe à l'œil. C'est en 1926 que les premiers panneaux publicitaires lumineux furent installés, aujourd'hui, ces panneaux accueillent des publicités de grandes marques anglaises et américaines, comme par exemple Mac Donald ou Sony. Le côté très moderne de cette place surprend un peu, mais il faut s'y arrêter un moment pour découvrir ou apprendre à mieux connaître Londres et sa vie mouvementée.
Cindy v
Translate
See original
2
See Daniela VILLARREAL's photos
2 photos

Another essential place to visit picc...

Another essential place to visit Piccadilly Circus. Located in central London, this place is the nerve center of the English capital. By side with its historic fountain dominated by an Angel of Christian Charity, and the Criterion Theatre, London Pavilion and several famous shops. This site goes very well the cultural and contemporary modernism with signs and their many lights that illuminate the place dark heritage.

Encore un endroit incontournable à visiter Piccadilly Circus. Situé dans le centre de londres, cet endroit est le centre névralgique de la capitale anglais. De par son coté historique avec la fontaine surplombée par un Ange de la Charité chrétienne, et de par le théâtre Criterion, le London Pavilion et plusieurs magasins célèbres. Cette place marie très bien le patrimoine culturel ainsi que le modernisme contemporain avec les enseignes et leurs nombreuses lumières qui illuminent la place la nuit tombée.
Daniela VILLARREAL
Translate
See original
Publish
See 10 more

Information about Piccadilly Circus

Piccadilly Circus Phone Number
(519) 472-8870
(519) 472-8870
Piccadilly Circus Address
Piccadilly, Londres, Inglaterra
Piccadilly, Londres, Inglaterra
See more