Download the minube app
and travel like never before
Download
Where'd you like to go?
Enter with Google +
Add a review
Do you like Seville Cathedral?
Share it with the world!
Where'd you like to go?

Seville Cathedral

info
save
Saved

154 reviews of Seville Cathedral

8
See jetzabell's photos
8 photos

Of the most impressive in spain

Perhaps the fact that being half from there and having family there, my objectivity may be impaired, but along with those of Toledo and Granada (cathedrals I've seen), that of Seville is one of the most impressive and beautiful in Spain.

Since before Easter it has been undergoing an exterior remodelling process recovering the authentic background colour of its stone, whilst its interior pillars remain in process of repair.

For those who do not know or have not seen, besides the cathedral itself, the price one pays to see the treasure that lies at the side and the to climb La Giralda, I sincerely recommend, although you must be patient, as there are 36 flights of ramps (by the way, do not wear shoes that slide).

From each one of the ramps you have small windows from which you are able to take photos of the details of the roofs and spikes of the cathedral which are amazing. On top of everything, from the bell tower, you have the best views of Seville.

With a good zoom, La Maestranza (Plaza de Toro’s) seems right next door. A place I recommend, especially if you like photography.
jetzabell
8
See Antonio Ruiz García's photos
8 photos

Never ceases to amaze me

The cathedral of Seville is one of the largest in all Christendom. Construction began in 1401 on the old Seville mosque of which still remains the principle minaret, none other than the well-known Giralda.

Of multiple architectural styles, emphasized in particular are those of Gothic and Baroque. On its construction it is told that a famous phrase was coined, "We’ll make a Church that those who see us working on, take us for crazy," which says a lot about the grandeur of the building.

Personally, it will never cease to amaze me, no matter how many times I pass by it.
Antonio Ruiz García
4
See Alberto Ramírez Jiménez's photos
4 photos

Reading luis cernuda

The best way to describe the cathedral of Seville is to read Luis Cernuda:

"Go to the cathedral at sunset, when the great harmonious nave, deep and resonant, falls asleep stretched out arms crosswise. Between the main altar and the choir, a red velvet carpet and silence absorbs the murmur of footsteps. Everything immersed in penumbra, although the light, penetrating even through the stained glass windows, stops there at the height of the crafty halo. Falling from the roof like a waterfall, the grand retable was just a blur of gold lost in shadow. And behind the grilles, from a lienza (narrow strip of cloth) dark like a dream, emerged in some white chapel energetic and static forms. "
Alberto Ramírez Jiménez
8
See María Eugenia.'s photos
8 photos

Looking at it from below!

The impressive cathedral of Seville catches our eye from afar. Its vastness makes us feel small whenever we walk near it.

But what always surprises me is looking at it from below discovering the details, those wonderful images that seem to levitate on its walls, the impressive Giraldillo...
María Eugenia.
See 10 more
Publish
1
See Mark Barnes's photos
1 photo

Weather 'vain'

The Cathedral will stun you - grandeur galore and a trip up the 34 ramps of The Giralda to look forward to.
Mark Barnes
1
See David Camhi's photos
1 photo

Beautiful spanish gardens

Can easily get lost in these gardens.
David Camhi
20
See Roberto Gonzalez's photos
20 photos

The largest cathedral in spain.

Inseparable of the Giralda, and was, before Muslims Byzantine basilica of San Vicente and during the occupation of these Almohad mosque, so it has always been sacred ground. And until recently, the additions have been constant, so we can clearly distinguish the various styles that have shaped its structure and ornaments throughout history. So Baroque, Gothic neoclassical and even left their mark on this book open to history to say nothing of the Muslim indelible mark, as that can still be seen on the door of Forgiveness where Arabic calligraphy reads "The power belongs to Allah "and" Allah's Eternity is "what really surprised me because I do not understand that the Christian religion jealous and their parents not been destroyed. Great luck. The watch can also apart of as a temple and cathedral, like a giant and regional pantheon as dwell therein for eternity kings as Fernando III, Alfonso X, Beatrice of Swabia or Pedro I and illustrious tronío much like Christopher Columbus and son and Cardinal Cervantes and even a saint incorrupt, San Fernando, which is preserved in a silver urn. Outside, as another memory Muslim is the Patio de los Naranjos, that perfumes everything and rectangle shapes. A pity that at the time of the visit was in the works, for the most part, and could not fully enjoy it, but hey, we know that Seville is not enough once, so as to return ... ..

La mayor catedral de españa.

Inseparable de su Giralda, ya fue, antes de los musulmanes basilica bizantina de San Vicente y durante la ocupación de éstos mezquita almohade, así que tierra sagrada ha sido siempre.
Y hasta hace relativamente poco, los añadidos han sido constantes, así que podemos distinguir claramente los diversos estilos que han ido conformando su estructura y sus ornamentos a lo largo de la historia.
Por eso el barroco, el neoclásico e incluso el neogótico dejaron su impronta en este libro abierto a la Historia sin hablar ya de la huella imborrable musulmana, como la que aún se puede ver en la puerta del Perdón donde se lee en caligrafía árabe " El poder pertenece a Alá" y " La eternidad es de Alá" lo que me sorprendió muchísimo, ya que no me explico que la celosa religión cristiana y sus padres no las hayan destruido. Gran suerte.
La podemos contemplar también, aparte de como templo y catedral, como un gigantesco y regio panteón, ya que en su interior moran para la eternidad reyes como Fernando III, Alfonso X, Beatriz de Suabia o Pedro I e ilustres de tanto tronío como Cristóbal Colón e hijo o el Cardenal Cervantes e incluso un santo incorrupto, San Fernando, que se conserva en una urna de plata.
Fuera, como otro recuerdo musulmán queda el patio de los Naranjos, que perfuma todo e rectángulo que conforma.
Una pena que en el momento de la visita estuviera en obras, en su mayor parte, y no pudiera disfrutarla en su totalidad, pero bueno, ya se sabe que Sevilla no es suficiente una sola vez, así que como se que volveré.....
Roberto Gonzalez
Translate
See original
11
See Maria Cruz Díaz Antunes-Barradas's photos
11 photos

A walk through the covers

Seville Cathedral is the largest Gothic church in the world and its dimensions the third church in Christendom after S.Pablo S.Pedro in Rome and London. It began to be built in the fifteenth century and the work lasted about a century. For those who live in Seville Cathedral is a well-known monument, but what was the result entirely new tour to the decks of the cathedral of Seville visit. Narrow stairs we went up to the top of the ships, we wandered by a narrow balustrade and went outside to the different levels of decks. The guide was fantstico and slowly we were moving to the Middle Ages, the transition of the ISLAMIC to the Christian and the secret world of the builders of cathedrals Seville. that seemed almost a trip back in time. We wandered among the buttresses and buttresses, gargoyles and alongside pinculos and beside the Giralda tower. Also the views from the top were stunning, the city was at our feet, let the Alczar and its gardens, the Archivo de Indias, the bullring La Maestranza and the entire set of buildings. When finished, we go down the Patio de los Naranjos, the old courtyard of the Almohad mosque and tourists no longer had a blast. Once on the street and with enthusiasm, still guide explained to us the meaning and the decoration of the various doors of the cathedral. These visits are made through the Cathedral Chapter or estn organized by one of the cultural leisure companies currently proliferating in the city.

Un paseo por las cubiertas

La catedral de Sevilla es el mayor templo gótico del mundo y por sus dimensiones el tercero templo de la cristiandad tras S.Pedro en Roma y S.Pablo en Londres.
Se comenzó a construir en el siglo XV y las obras duraron aproximadamente un siglo. Para los que vivimos en Sevilla la catedral es un monumento muy conocido, pero lo que resultó totalmente nuevo fue la visita guiada a las cubiertas de la catedral de Sevilla.

Por escaleras estrechas fuimos subiendo a lo alto de las naves, paseamos por un balaustrada estrecha y ya salimos al exterior a los distintos niveles de cubiertas. El guía era fantástico y poco a poco nos fue trasladando a la Edad Media, a la transición de la Sevilla islámica a la cristiana y al mundo secreto de los constructores de catedrales. Parecía aquello casi un viaje en el tiempo.
Paseamos entre los arbotantes y contrafuertes, junto a las gárgolas y pináculos y al lado la torre de la Giralda.

También las vistas desde arriba eran impresionantes, la ciudad estaba a nuestros pies, veíamos el Alcázar y sus jardines, el Archivo de Indias, la plaza de toros de la Maestranza y todo el conjunto de edificios.

Al terminar, bajamos por el patio de los Naranjos, el antiguo patio de la mezquita Almohade y ya no había turistas, una gozada. Una vez en la calle y con entusiasmo, el guía todavía nos explicó el significado y la decoración de las distintas puertas de la catedral.
Estas visitas se realizan a través del Cabildo de la Catedral, o bien están organizadas por una de las empresas de ocio cultural que actualmente proliferan en la ciudad.
Maria Cruz Díaz Antunes-Barradas
Translate
See original
5
See patojo's photos
5 photos

St. mary's cathedral of seville is th...

St. Mary's Cathedral of Seville is the largest Gothic cathedral in the world and the fifth largest church after those of Rome, Florence, London, and Milan. It was built in the fifteenth century on the site of the former mosque Aljama city. However, it retains architectural remains Almohads Mudéjar. Most of it is Gothic, the cathedral although incomplete was inaugurated in 1507, after nearly 65 years of construction. Annexes, built later, are Renaissance, and the parish Baroque (XVII). The cathedral contains the Giralda tower, which houses the bell, and was the minaret of the mosque, built on the model of the Koutoubia Mosque in Marrakech booksellers. There is also the patio of orange trees, a beautiful rectangular patio of the twelfth century, which is 300 square meters, and always has beautiful trees in the center. This was the patio of ablutions of the mosque, which was then converted into a cemetery adjacent cathedral and annual fair in the center of the city, and finally orange trees. The strange royal chapel is worth a visit, there is the tomb of King St. Fernando and his son, and some other members of the royal family of the time, and the image of the Virgin of the Kings, the patron saint of Diocese of Seville.

La cathédrale Sainte Marie de Séville est la plus grande cathédrale gothique au monde, et la cinquième église, après celles de Rome, Florence, Londres, et Milan. Elle a été construite au XVème siècle, sur le terrain de l´ancienne mosquée Aljama de la ville. Elle conserve toutefois des restes architecturaux Almohades et Mudéjar. La majeure partie est gothique, la cathédrale bien qu´incomplète a été inaugurée en 1507, après près de 65 ans de construction.

Les annexes, construites par la suite, sont de style renaissance, et la paroisse, baroque (XVIIème).

La cathédrale comprend la tour de la Giralda, qui abrite le clocher, et était le minaret de la mosquée, construit sur le modèle de la Koutoubia, la mosquée des libraires de Marrakech. On y trouve également le patio des orangers, un beau patio intérieur rectangulaire du XIIème siècle, qui fait 300 mètres carrés, et a toujours de beaux arbres en son centre. C´était le patio des ablutions de la mosquée, qui fut ensuite converti en cimetière adjacent a la cathédrale, puis en centre de foire annuelle de la ville, et enfin planté d´orangers.

L´étrange chapelle royale mérite une visite, on y trouve la tombe du roi Saint Fernando et de son fils, et de quelques autres membres de la famille royale de l´époque, ainsi que l´image de la vierge des rois, patronne du diocèse de Séville.
patojo
Translate
See original
102
See Marta Pilar's photos
102 photos

This cathedral, in addition to magnif...

This Cathedral, in addition to magnificent sixteenth century stained glass all the way, is one of the world's largest Gothic and the third of Christendom. The five ships covered up by magnificent art treasures of great delicacy that mark, well, the time they were built. I could name as an example The Chapel, its bars and sixteenth century pulpit, or the beautiful altarpiece which took nearly a century to complete, because its construction began 10 years before the discovery of America and was completed in 1564, according to data I were provided. Another notable and not pass unnoticed at all, the Choir is located in the central nave. It's countless the number of chapels erected in honor of the Virgin, in the widest variety of denominations, and the diversity and importance of their altars. La Virgen de los Reyes, who belonged to the king San Fernando, is currently in the concavity venerated main altarpiece and its altar is a gold and silver urn glass which keeps the incorrupt body of the king of Castile. The chairs and the Choir of the XV and XVI occupy a very important, towering exquisite and delicate paneled stalls that nests. The sacristy was completed in the sixteenth century, is a good art show is also plateresco although prominently within the walls of the Cathedral. Cathedral that has a space to honor Christopher Columbus - work of Arturo Merida - who is buried in a coffin shoulder sustained by four delegates representing the kingdoms of Castile, Leon, Aragon and Navarre. Also noteworthy are the treasures that are in and the many paintings of Murillo including boxes highlight Santa Teresa, the sculpted head of San Juan Bautista and the portraits of the revered San Isidoro and San Leandro; pictures as the Santa Teresa and the sculpted head of San Juan Bautista.

Esta Catedral, además de contar con magníficas vidrieras del siglo XVI en todo su recorrido, es una de las más grandes del mundo de estilo gótico y el tercero de la cristiandad.

La componen cinco naves cubiertas por magníficos tesoros artísticos de gran exquisitez que marcan, notoriamente, la época en que fueron incorporadas.

Podría nombrar como ejemplo La Capilla Mayor, sus rejas y púlpito del siglo XVI, o el bellísimo Retablo Mayor que demoró casi un siglo en terminarse porque su construcción comenzó 10 años antes del descubrimiento de América y se terminó en 1564, según lo datos que me fueron proporcionados.

Otro aspecto destacable y que no pasa para nada desapercibido, es el Coro situado en la nave central.
Es innumerable la cantidad de capillas erigidas en honor a la Virgen, en la más amplia variedad de sus denominaciones, y la diversidad e importancia de sus altares.

La Virgen de los Reyes, que pertenecía al rey San Fernando, es venerada actualmente en la concavidad principal del retablo y en su altar hay una urna de plata dorada y cristal en el que se guarda el cuerpo incorrupto del rey de Castilla.
La sillería y el Coro de los siglos XV y XVI ocupan un lugar muy importante, descollando su exquisita sillería y el delicado artesonado que las jerarquiza.

La Sacristía Mayor, finalizada en el siglo XVI, es una buena muestra de arte plateresco aún cuando encuentra también un lugar destacado entre las paredes de la Catedral. Catedral que dispone de un espacio para rendir homenaje a Cristóbal Colón - obra de Arturo Mérida - cuyos restos descansan en un ataúd sostenido en los hombros por cuatro delegados que representan a los reinos de Castilla, León, Aragón y Navarra.

Son de destacar también los tesoros que en el se encuentran y la gran cantidad de pinturas de Murillo entre los que destacaré los cuadros de Santa Teresa, la cabeza esculpida de San Juan Bautista y los retratos de los venerados San Isidoro y San Leandro; cuadros como los de Santa Teresa y la cabeza esculpida de San Juan Bautista.
Marta Pilar
Translate
See original
3
See jennweiss's photos
3 photos

Love cathedral

At the start, this was not always a Cathedral Cathedral-but a mosque. Today, you can see some residue of love lost between this building and the first religion that had its heart. There is a courtyard in the past served as a prayer garden of the mosque. In addition, the famous tower is an original part of the mosque. Someone took the tower five times each day to ring the bells-on signal when praying. It is a very sad story because he had a broken heart-that of the Muslim religion. He still loves her, her first love. Of course it is very difficult without the Cathedral each day in your life. It all started when they were happily married, and her husband Cathedral Muslim. (Well, the Muslim religion thought they were happily married). Actually, the Cathedral thought something very different than her husband. She wanted more, and she did not think her husband was able to give the life of your dreams. So she started cheating with a new man-Catholicism. This man promised the world. He told her that Catholicism was the future and that the Catholic kings were very powerful. She was in love with the idea of ​​being famous and large. The Muslim religion knew something strange was going on, but he would not believe it. He was in denial that his marida cheated. One day, however, the Catholic religion ask for keys to the heart of the Cathedral. The Muslim religion was sad, with a broken heart and irreparable. Divorce was the hardest thing he had to do in your life. He divorced the love of her life. Always going to remember the pain he caused the Cathedral to your heart when she cheated. In fact, he hurts his heart every day. But she is famous and happy-all she wanted. She is there, in all its glory-the most beautiful in the world. So he can be happy because she is happy. Moreover, the Muslim religion is still hope that one day his love and he will be together again. This hope is because he believes she still thinks of him-because the Court of Prayer and the tower are important parts of your building. Love lost is very sad and difficult, but this is the history of the Cathedral in Seville, sad but true.

El amor de la catedral

Al empezar, esta Catedral no fue siempre una Catedral-sino una mezquita. Hoy en día, puede ver algunos residuos del amor perdido entre este edificio y la primera religión que tuvo su corazón. Todavía hay un patio que en el pasado sirvió como un jardín de oración de la mezquita. Además, la torre famosa es una parte original de la mezquita. Una persona subió al torre cinco veces cada día para tocar las campanas-el señal de la hora de orar.
Es una historia muy triste porque había un corazón roto- la de la religión musulmana. Él todavía está enamorado de ella, su primer amor. Por supuesto es muy difícil cada día sin la Catedral en su vida.
Todo comenzó cuando estaban felizmente casados-la Catedral y su esposo la religión musulmana. (Pues, la religión musulmana pensó que estaban felizmente casados). En realidad, la Catedral pensó algo muy diferente que su esposo. Ella quería más, y ella no creía que su marido era capaz de darle la vida de sus sueños.
Por eso, ella empezó a hacer trampa con un hombre nuevo- la religión católica. Este hombre le prometió el mundo. Él le dijo a ella que el catolicismo fue el futuro y que los reyes católicos fueron muy poderosos. Ella estaba enamorada de la idea de ser famosa y grande.
La religión musulmana sabía que algo extraño estaba ocurriendo, pero él no quería creerlo. Él estaba en la negación que su marida hacía trampa. Un día, sin embargo, la religión católica le pido por los llaves de la corazón de la Catedral.
La religión musulmana estaba triste, con un corazón roto e irreparable. El divorcio fue lo más difícil que él tenía que hacer en su vida. Se divorció con el amor de su vida.
Siempre va a recordar el dolor que le causó la Catedral a su corazón cuando ella le hizo trampa. De hecho, él se duele su corazón cada día. Pero, ella es famosa y feliz-todo lo que ella quería. Ella está allí, en todo su gloria- la más hermosa en el mundo. Por eso, él puede ser feliz porque ella es feliz.
Por otro lado, la religión musulmana todavía tiene esperanza que un día su amor y él estarán juntos otra vez. Esta esperanza es porque él cree que ella todavía piensa en él- porque el patio de oración y la torre están partes importantes de su edificio.
El amor perdido es algo muy triste y difícil, pero esta es la historia de la Catedral en Sevilla- triste pero cierto.
jennweiss
Translate
See original
1
See Annie B's photos
1 photo

El sol de sevilla

In the solar system that is the city of Seville, the Cathedral is the sun. It is a magnificent star, made of heat and light, and famous for its beauty and power. It is in the center of a system of planets and asteroids unique and splendid, a system of plazas and museums and monuments, all important but nothing as important as the Cathedral. From the highest altitude in the Cathedral, you can see the complete system with all the planets, large and small, in their places in the city. Closer to the sun is the Archive of the Indians, as Mercury with its relatively small size, and color tile. And very close to our sun is also the Real Alcázar, or our Venus, with its indescribable beauty. Land is the city of Seville, a place where the laws exist in humans. The Torre de Oro is Mars, for his old role as a watchman, a military function, such as classical mythological Mars. Jupiter is the university, and Saturn is the Plaza of Spain, because its shape is similar, like a ring or a hug. Uranus is the Zetas, Alameda de Hércules is Neptune, and Pluto is the Macarena, because it is farther from the sun. But they orbit the Cathedral, the Sun This monument called the attention of all visitors to Seville, for its beauty and for its central location. The interior of the cathedral is beautiful too, during the day, the light from the windows gives his paintings and statues and walls and furniture glow. And outside the Cathedral at sunset, the building reflects the sunlight today, and squares near the Cathedral are the most beautiful. In ancient time, people marvel of the Cathedral, a very powerful monument. But now, there are students of the Cathedral, as there are students from the stars: astronauts and astronomers to explore the meaning and history of the building. Like the sun, the Cathedral is a merger of two strong elements: Islamic mosque and the Christian church, such as hydrogen and helium. But it is necessary to Seville Cathedral, as the planet depends on the sun, because the Cathedral there some things more important to the culture of the city-Easter objects, the tomb of Christopher Columbus and San Fernando, and the Giralda, the symbol of the city.

El sol de sevilla

De la sistema solar que es la cuidad de Sevilla, la Catedral es el sol. Es una estrella magnifica, hecho de calor y luz y famoso para su belleza y poder. Es en el centro de un sistema de planetas y asteroides únicos y esplendidos, una sistema de plazas y museos y monumentos, todos importantes pero nada tan importante como el Catedral. De la altura más alta en el Catedral, puede ver el sistema completo, con todos los planetas, grandes y pequeños, en sus lugares en la cuidad. Más cerca del sol es el Archivo de los Indios, como Mercurio con su tamaño relativamente pequeño, y con su color teja. Y muy cerca de nuestro sol también es el Real Alcázar, o nuestro Venus, con su belleza indescriptible. La tierra es el ayuntamiento de Sevilla, un lugar donde existe los leyes de los humanos. El Torre de Oro es Marte, para su función antiguo como un atalaya, un función militar, como el Marte del mitológica clásica. Júpiter es la universidad, y Saturno es la Plaza de España, porque su forma es similar, como un anillo o un abrazo. Urano es las Zetas, Neptuno es Alameda de Hércules, y Plutón es la Macarena, porque es más lejos del sol.

Pero están en órbita del Catedral, el Sol. Este monumento llama la atención de todas las personas que visitan Sevilla, por su belleza y por su ubicación central. El interior del Catedral es bonita también—durante el día, la luz de sus ventanas da sus pinturas y estatuas y paredes y muebles un resplandor. Y afuera del Catedral al atardecer, el edificio refleja la luz del sol actual, y las plazas cerca del Catedral son las más bonitas. En tiempo antiguo, la gente se maravilla de el Catedral, a un monumento muy poderoso. Pero ahora, hay estudiantes del Catedral, como hay estudiantes de los estrellas: astronautas y astrónomos que exploran la significa y historia del edificio. Como el sol, el Catedral es un fusión de dos elementos fuertes: la mezquita islámica y la iglesia cristiana, como el hidrogeno y el helio. Pero el Catedral es necesario a Sevilla, como los planeta depende en el sol, porque en el Catedral existe algunas de las cosas mas importantes a la cultura de la cuidad—los objetos de Semana Santa, la tumba de Cristóbal Colon y San Fernando, y la Giralda, el símbolo de la cuidad.
Annie B
Translate
See original
1
See Thien-Kim Doan's photos
1 photo

Seville cathedral

Upon entering the gates at the foot of the Giralda, is entered in centuries of Spanish history. For one, you can see El Patio de Naranjos, which represents the history of Muslims, on the other, is the domination of the Catholic community on them. When inside the gates, the Cathedral of Seville contains not only the success stories, but also stories of robbery. Although this place is only a building, he keeps centuries of history, success, failure, domination, and the theft of Seville. Built in 1402 on top of a Muslim mosque, Seville Cathedral is a symbol of power and wealth of the city after the Reconquista. With its high ceilings, large doors, and intricate paintings, the Cathedral of Seville is known for the third largest cathedral in size and the largest Gothic cathedral in the world. If you are Catholic or not, this place will captivate your attention, every corner of the cathedral, is full of paintings by famous artists, elaborate shrines, statues and symbolic. In the center of it, the music of the choir filled the cathedral as if angels are singing in his ears, and behind the choir is the remains of Christopher Columbus, and beside the remains of his son. Near the entrance of the cathedral, you can climb the Giralda, a tower that represents the minaret of the Koutoubia Mosque in Marrakesh, Morocco, and on top of the tower, you can see the city of Seville, Spain, which is the best worldwide perspective. Although there are many monuments, parks, castles, and places in Spain, Sevilla offer the best experience to learn more about the country and its people. The cathedral is a symbol of the past, present, and future of his past in Seville domination over Muslims, present as the largest Gothic cathedral in the world, and its future as the symbol of the culture of the Seville.

La catedral de sevilla

Al entrar en las puertas al pie de la Giralda, se ha entrado en siglos de historia española. Por un lado, se puede ver El Patio de Naranjos, el que representa la historia de los musulmanes, por otro, puede ver la dominación de la comunidad católica sobre ellos. Al dentro de las puertas, la Catedral de Sevilla no sólo contiene las historias de los éxitos, sino las historias del atraco también. Aunque este lugar es solamente un edificio, él guarda siglos de la historia, el éxito, el fracaso, la dominación, y del robo de Sevilla.

Construyó en 1402 encima de una mezquita musulmana, la Catedral de Sevilla es un símbolo del poder y la riqueza de la ciudad después de la Reconquista. Con sus techos altos, sus puertas grandes, y sus cuadros intricados, la Catedral de Sevilla es conocida por la tercera catedral más grande en tamaño y la catedral gótica más grande en todo el mundo. Si usted es católico o no, este lugar va a captivar su atención; cada rincón de la catedral, está llena de los cuadros pintados por artistas famosos, las capillas elaboradas, y las estatuas simbólicas. En el centro de ella, la música del coro llena la catedral como si los ángeles están cantando en sus oídos, y detrás del coro está los restos de Cristóbal Colón, y a su lado, los restos de su hijo.

Cerca de la entrada de la catedral, se puede subir la Giralda, una torre que representa el minarete de la mezquita Koutoubia en Marraquech, Marruecos, y encima de la torre, se puede ver la ciudad de Sevilla, España, lo que es la mejor vista de todo el mundo. Aunque hay muchísimos monumentos, parques, castillos, y lugares en España, Sevilla ofrezca la mejor experiencia para aprender más del país y su gente. La catedral es un símbolo del pasado, el presente, y el futuro de Sevilla—su pasado en su dominación sobre los musulmanes, su presente como la más grande catedral gótica en todo el mundo, y su futuro como el símbolo de la cultura de los sevillanos.
Thien-Kim Doan
Translate
See original
16
See Synda's photos
16 photos

Seville cathedral is a must and has b...

Seville Cathedral is a must and has been declared a World Heritage Site. It was built in the twelfth century by the Almohad dynasty on the site of the old mosque which some elements have been preserved but diverted to the glory of Christianity after the Christian conquest of the city. The Santa Maria Cathedral dominates the city of Seville and is one of the largest cathedrals in the world with 116 meters long and 70 wide. At night, the building becomes truly sublime with its lighting that gives a lot of shine and brightness. Do not forget to admire the beautiful Giralda, the tomb of Christopher Columbus (inside), Capilla Mayor and the Patio de los Naranjos.

La cathédrale de Séville est un incontournable et a été inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO. Elle a été construite au XIIème siècle par la dynastie des Almohades sur l’emplacement de l’ancienne mosquée dont certains éléments ont été conservés mais détournés à la gloire de la chrétienneté suite à la conquête chrétienne de la ville.
La Cathédrale Santa Maria domine toute la ville de Séville et constitue une des plus grandes cathédrales au monde avec 116 mètres de long et plus de 70 de large.
La nuit, le bâtiment devient vraiment sublime avec son éclairage qui lui donne beaucoup de brillance et de luminosité. Ne manquez pas d’admirer sa superbe Giralda, le tombeau de Christophe Colomb (à l’intérieur), la Capilla Mayor et le Patio de los Naranjos.
Synda
Translate
See original
8
See Benoit Penant's photos
8 photos

The cathedral of seville, (santa mara...

The Cathedral of Seville, (Santa Mara Catedral de la Sede) has been built between the 15me and 16ME century. This is one of the largest cathedrals in the world, it is also the largest in Spain. Its dimensions make it also the largest Gothic edifice built entirely in the Middle Ages: 132 meters long, 76 meters wide; the votes of its nave reach the height of 42 meters. It is Gothic, and has the peculiarity of possder a bell tower, the Giralda, a former Moorish minaret of the Almohad mosque great s'levait formerly on the site of the present cathedral. It is world heritage of UNESCO since 1987. Inside, one can admire the Capilla Mayor, with its huge altarpiece, the spulture Columbus, and an important collection of paintings and pieces of orfvrerie. On busy days, the queue can be very long ...

La cathédrale de Séville, (Catedral de Santa María de la Sede) a été construite entre le 15ème et le 16ème siècle. C'est l'une des cathédrales les plus vastes au monde, elle est aussi la plus grande d'Espagne. Ses dimensions en font également le plus grand édifice gothique entièrement construit au Moyen Âge: 132 mètres de long, 76 mètres de large ; les voûtes de sa nef atteignent la hauteur de 42 mètres.

Elle est de style gothique, et a la particularité de posséder un clocher, la Giralda, qui est un ancien minaret hispano-mauresque de la grande mosquée almohade qui s'élevait autrefois sur l'emplacement de l'actuelle cathédrale.

Elle est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1987.

A l'intérieur, on admire la Capilla Mayor, avec son immense retable, la sépulture de Christophe Colomb, ainsi qu'une importante collection de tableaux et de pièces d'orfèvrerie.

Les jours d'affluence, la file d'attente peut être très longue...
Benoit Penant
Translate
See original
Publish
See 10 more

Information about Seville Cathedral

Seville Cathedral Phone Number
+34 902 099 692
+34 902 099 692
Seville Cathedral Address
Avenida de la Constitución, s/n
Avenida de la Constitución, s/n
Seville Cathedral Website
http://www.catedraldesevilla.es/
See more