Download the minube app
and travel like never before
Download
Where'd you like to go?
Enter with Google +
Add a review
Do you like La Boca Neighborhood?
Share it with the world!
Where'd you like to go?

La Boca Neighborhood

info
save
Saved
web

36 reviews of La Boca Neighborhood

10
See Pauu Toledo's photos
10 photos

The boca neighborhood

This exciting place offers A feeling in the air that is nice and colorful, and radiates good cheer to represent a typical city neighborhood. You couldn't got to Buenos Aires without visiting the La Boca neighborhood, both for its stadium "La Bombonera" as for its colorful street culture which is a main sign of Argentina in its splendor.
Pauu Toledo
11
See Esther's photos
11 photos

It is located in the southeastern par...

It is located in the southeastern part of the city. The stadium of Boca Junior soccer (La Bombonera) and the famous Caminito street, known for the famous tango by Juan de Dios Filiberto. If you go on Sunday you will find a lot of couples dancing in the street, craft stalls, painters, etc. The houses are fun to watch because they are of different colors. This is why in the past many immigrants who lived there to Teian no paint to paint the houses are asking the sailors had. Some have different colors so that did not always have the same color to paint it. It is essential to know a neighborhood.

Se encuentra en la parte Sudeste de la ciudad. Alberga el estadio de fútbol del Boca Junior (La Bombonera) y la conocida calle Caminito, conocida por el famoso tango de Juan de Dios Filiberto. Si vas en domingo encontrarás a muchas parejas que bailan en la calle, puestos de artesanía, pintores, etc.

Las casas son divertidas de observar porque son de colores muy diferentes. Esto es motivo de que en antaño los muchos inmigrantes que vivieron en ella al no tenían pintura para pintar las viviendas se la pedían a los marineros que había. Algunas tienen varios colores por eso de que no siempre disponían del mismo color para pintarla.

Es un barrio imprescindible de conocer.
Esther
Translate
See original
3
See David Esteban's photos
3 photos

La boca is one of the most popular ne...

La Boca is one of the most popular neighborhoods in the capital of Argentina. A working-class neighborhood with great places tradiión and unrepeatable as Caminito. The neighborhood is full of contrasts, we can be in a suburban area and at the turn the corner in a colorful place. This neighborhood is also home to one of the football teams of the world most renowned: The Boca Junior. Eye! Rinse the mouth is not only whole neighborhood path that is most striking. Worth missing for its bars and squares and talk to the people there, but beware that at certain times can become unsafe

La Boca es uno de los barrios más populares de la capital argentina. Un barrio obrero con gran tradiión y con lugares irrepetibles como, Caminito. El barrio está lleno de contrastes, podemos estar en una zona de suburbio y, al torcer la esquina en un lugar lleno de colorido.

Este barrio también es la cuna de uno de los equipos de fútbol con más renombre del mundo : El Boca Junior. ¡Ojo! Aclarar que la boca es todo el barrio no solo caminito que es lo más vistoso. Merece la pena perderse por sus bares y plazas y hablar con la gente de allí, pero ojo que a ciertas horas puede dejar de ser seguro
David Esteban
Translate
See original
26
See ana schwarz's photos
26 photos

There are many places on the planet w...

There are many places on the planet where immediately identify the neighborhood of La Boca, the Boca Jr, Maradona and the city of Buenos Aires in Argentina. These symbols are world renowned Argentine and as famous as his tango. Therefore, it is very interesting to visit this old Buenos Aires neighborhood located northeast of the province of Buenos Aires, right at the mouth of the creek (Matanza-Riachuelo river) River Plate, and for this "mouth" that was given Boca this name. This area was settled in the late nineteenth century by Italian immigrants (mostly Genoese). These immigrants were the ones who started the custom of painting their houses with bright colors as seen today in some of its streets, among them, the famous street "Caminito". Today the neighborhood is the Boca Boca Jr and his vast footballing tradition that annually attracts hundreds of thousands of visitors who wish to learn about this beautiful neighborhood of Buenos Aires. Besides the stadium, when visiting this neighborhood, you'll find a lot of shops that offer related objects soccer team and its star Maradona. Their colorful and festive atmosphere, give this corner of the capital of Argentina, a unique spirit, which identifies the world.

Son muchos los lugares del planeta en donde de inmediato identifiquen el Barrio de la Boca, el Boca Jr, y a Maradona con la ciudad de Buenos Aires, en Argentina.
Estos símbolos argentinos son mundialmente conocidos y tan famosos como su TANGO.
Por ello, es muy interesante visitar este antiguo barrio porteño ubicado al noreste de la provincia de Buenos Aires, justo en la desembocadura del riachuelo (río Matanza-Riachuelo) del Río de la Plata, y es por esta “desembocadura” que se le dio este nombre de Boca.
Esta zona fue poblada a finales del siglo XIX por inmigrantes italianos (genoveses en su mayoría). Estos inmigrantes fueron quienes iniciaron la costumbre de pintar sus casas con colores brillantes como se observa actualmente en algunas de sus calles, entre estas, la famosísima calle de “Caminito”.
En la actualidad el Barrio de Boca es el Boca Jr y su inmensa tradición futbolera que anualmente atrae a cientos de miles de visitantes que desean conocer de cerca este lindo barrio porteño.
Además del estadio, al visitar este barrio, encontrarás una buena cantidad de comercios que te ofrecen objetos relacionados con el equipo de fútbol y su estrella Maradona.
Su gran colorido y el ambiente festivo, dan a este rincón de la capital de Argentina, un espíritu único, que los identifica en el mundo entero.
ana schwarz
Translate
See original
See 10 more
Publish
11
See SerViajera's photos
11 photos

Porteña am, however in boca always fe...

Porteña am, however in Boca always feel a bit foreign. Will the district, close to the polluted Riachuelo, is a world apart, the legacy of waves of immigrants, especially Italians. They settled with his gear from newcomers like the proximity of the port where they had come to give them some security to the country they did not know. La Boca grew haphazardly, full of memories of Genoa and Naples, with such buildings which were built in the neighborhoods of workers from Italy, with sheet metal walls and ceilings, with colors that are often strident neighborhoods sailors. When I was a girl's mouth was excluded from any walk: The neighborhood, which is constantly flooded, was inhabited by humble 'low people' and rough sailors, including mixed thugs, drunks, and people from the lowest tow . Today, although it is still inhabited by people of humble, has changed. That is, his soul still remembers the Genoese or Neapolitan dialect immigrant, but the years have impregnated tango, milonga, politics, pseudo eternal philosophical conversations in cafes, and football. I love to go for a walk through the streets and avenues when it's cloudy and cold. Will the Boca Becomes violet sky and a certain melancholy.

Porteña soy, sin embargo en la Boca siempre me siento un poco extranjera. Será que el barrio, pegado al contaminado Riachuelo, es un universo aparte, el legado de oleadas de inmigrantes, sobre todo italianos. Aquí se instalaron con sus bártulos de recién llegados, como si la cercanía del puerto a donde habían llegado les diera algo de seguridad ante el país que desconocían.
La Boca creció sin ton ni son, llena de recuerdos de Génova y Nápoles, con edificios tal cual se construían en los barrios de trabajadores de Italia, con muros y techos de chapas, con los colores estridentes que suelen tener los barrios de los marineros.
Cuando yo era una niña la Boca estaba excluido de cualquier paseo: El barrio, que constantemente se inundaba, estaba habitado por humilde 'gente del bajo' y marineros rudos, entre los que se mezclaban malvivientes, borrachos, y gente de la más baja estopa.
Hoy, aunque sigue estando habitado por personas de clase humilde, ha cambiado. Es decir, su alma recuerda todavía el dialecto genovés o napolitano del inmigrante, pero los años lo han impregnado de tango, de milonga, de política, de eternas conversaciones seudo filosóficas en los cafés, y de fútbol.
A mí me encanta ir a pasear por sus calles y avenidas cuando está nublado y hace frío. Será que a la Boca le sienta bien el cielo violeta y una cierta melancolía.
SerViajera
Translate
See original
2
See morgane ortuno's photos
2 photos

On an air of tango, near caminito

Buenos Aires, La Boca. The bohemian district of the city with colorful houses and tourists who walk en masse here today very poor. We walk in the Caminito, because the rest of the neighborhood is deemed dangerous. Yet it is out of this alley reassuring that I could finally discover the true face of Argentina. Located near the docks, the primary foundations of the city are located here, as well as the beginnings of identity: first footwork Maradona, star of the country, first melancholy sounds of the famous Argentine tango. Apart from the tourist trail, once you get out of Caminito, we find a second Boca. More colorful facades, but bare walls and gray metal, almost favelas. Jonchants litter the sidewalks on which children are at an old football seedy rolling under their feet, "Viva Maradona" one hears screaming. Some women behind creaking doors oddly on our way, a man who tests we sell we do not really know what, then laughing, an almost ominous sound. A melancholy life, prefers to ignore the tourists, fear, fear of poverty, and the authenticity of these dilapidated houses where sometimes a sad fate agreement tango, the real one, who grew up here. The is the real Argentina, the docks and the birth of Tango, which sings of poverty and sadness on his accordion. Same streets of this neighborhood live to the rhythm of the music ...

Sur un air de tango , prés de caminito

Buenos Aires , quartier de la Boca . Le quartier bohème de la ville , aux maisons colorées et aux touristes qui arpentent en masse cet endroit aujourd'hui très pauvre. On se promène dans le Caminito , car le reste du quartier est réputé dangereux. C'est pourtant en dehors de cette ruelle sécurisante que j'ai enfin pût découvrir le visage de la véritable Argentine.
Situé près des docks , les fondations primaires de la ville se trouvent ici , ainsi que les prémices de son identité :
des premiers jeux de pieds de Maradonna , star du pays , au premiers sons mélancoliques du fameux tango argentin.

En dehors des sentiers touristiques, dès que l'on sort de Caminito ,on découvre une seconde Boca .
Plus de façades colorées , mais des murs nus et de la tôle grise, presque des favelas. Des détritus jonchants les trottoirs sur lesquels courent des enfants , un vieux ballon de football miteux roulant sous leurs pieds , "Viva Maradonna ! " entend-on crier . Quelques femmes qui se cachent derrière des portes grinçants bizarrement sur notre passage , un homme qui essais de nous vendre on ne sait pas trop quoi , puis qui rit , d'un son presque inquiétant.
Une vie mélancolique, que préfère ignorer les touristes, par peur, peur de la pauvreté , de cette authenticité et de ces maisons déglinguées d'où sort parfois un accord triste de tango , le vrai , celui qui a grandit ici. La voilà la vraie Argentine , celle des docks et de la naissance du Tango , celle qui chante la pauvreté et la tristesse sur le son d'un accordéon .Les rues mêmes de ce quartier vivent au rythme de la musique...
morgane ortuno
Translate
See original
8
See Jeremie Wach's photos
8 photos

Famous barrios, la boca, famous for i...

Famous barrios, La Boca, famous for its buildings with multiple colors. First port of the city, its first inhabitants were mostly Italian immigrants. Today, we came across many artists, dancers tango or future footballers. For it is here that formed the great Maradona. You can also admire the windows reproductions of characters as Maradona, Evita, Carlos Gardel (yes!) - great tango singer. The day, tables and umbrellas for outdoor cafés are full of tourists. It offers a beer here, a meal there or home by entering the store, ask with a dancer ... All this day, as from 18h, the stalls begin beings arranged, and 20h, while is empty. Boca becomes one of the popular areas of the city. Behind the beautiful facade, is shown in shacks built with pieces of wood and zinc recovered everywhere. All this is like magic. Freshness helping the youth out playing football in the streets riddled T-shirts, sandals or barefoot. Tourism as social mobility? No, I'm not sure.

Fameux barrios, La Boca, connu pour ses constructions aux multiples couleurs. Premier port de la ville, ses premiers habitants furent majoritairement des immigrants italiens. Aujourd’hui, on y croise de nombreux artistes, danseurs de tangos ou futurs footballeurs. Car c’est ici que s’est formé le grand Maradona. Vous pourrez d’ailleurs admirer aux fenêtres les reproductions de personnages tel Maradona (et oui !), Evita, Carlos Gardel – grand chanteur de tango. La journée, les tables et les parasols des terrasses des cafés sont envahis de touristes. On vous propose une bière par ci, un repas maison par là ou d’entrer dans ce magasin, de poser avec une danseuse…

Tout cela en journée, car à partir de 18h, les étales commencent à êtres rangés, et à 20h, tout est vide. La Boca redevient un des quartiers populaires de la ville. Derrière les belles façades, se montrent les bicoques construites avec des morceaux de bois et de zinc récupérés un peu partout. Tout cela tient comme par magie. La fraîcheur aidant, la jeunesse sort jouer au football dans les rues : T-shirts troués, en sandales ou nu-pied. Le tourisme comme ascenseur social ? Non, je ne suis pas sûr.
Jeremie Wach
Translate
See original
1
See teatrelie's photos
1 photo

This was the trip of my life, i was u...

This was the trip of my life, I was unexpectedly trip only, and where I met my partner who is now, where I found peace, where I got carried away, I discovered that each step is a possibility ... Buenos Aires is to fall in love. Buenos Aires engages with its old flavor, with its smells, its music, its people, its history. It feels, is a city that is felt and feels. And this is just a corner, but a special corner is the corner where I go to dream. Where I sit with my travel notebook, to imagine new worlds to explore, new stories to go. It is a memory that I can almost touch. This was the trip of my life, I was unexpectedly trip only, and where I met my partner who is now, where I found peace, where I got carried away, I discovered that each step is a possibility ... Buenos Aires is to fall in love. Buenos Aires engages with its old flavor, with its smells, its music, its people, its history. It feels, is a city that is felt and feels. And this is just a corner, but a special corner is the corner where I go to dream. Where I sit with my travel notebook, to imagine new worlds to explore, new stories to go.

Este fue el viaje de mi vida, el viaje al que fui inesperadamente sólo, y en el que encontré a quien ahora es mi pareja, donde encontré la paz, donde me dejé llevar, donde descubrí que cada paso es una posibilidad...

Buenos aires es para enamorarse. Buenos Aires engancha con su sabor a viejo, con sus olores, su música, su gente, su historia. Se palpa, es una ciudad que se palpa y que se siente.

Y éste es sólo un rincón, pero un rincón muy especial, es el rincón donde me iría a soñar. Donde me sentaría con mi cuaderno de viajes, a imaginar nuevos mundos que recorrer, nuevas historias que andar.

Es un recuerdo que casi puedo tocar.

Este fue el viaje de mi vida, el viaje al que fui inesperadamente sólo, y en el que encontré a quien ahora es mi pareja, donde encontré la paz, donde me dejé llevar, donde descubrí que cada paso es una posibilidad...

Buenos aires es para enamorarse. Buenos Aires engancha con su sabor a viejo, con sus olores, su música, su gente, su historia. Se palpa, es una ciudad que se palpa y que se siente.

Y éste es sólo un rincón, pero un rincón muy especial, es el rincón donde me iría a soñar. Donde me sentaría con mi cuaderno de viajes, a imaginar nuevos mundos que recorrer, nuevas historias que andar.
teatrelie
Translate
See original
9
See Pedro Jareño's photos
9 photos

One of the legendary neighborhoods of...

One of the legendary neighborhoods of Buenos Aires. One of the neighborhoods of the people and that has gone down in history worldwide due also to Boca Juniors and, of course, to Maradona. Stroll along Caminito is one thing that is absolutely essential if you are going to Buenos Aires. Color, motion ... A special place.

Uno de los barrios míticos de Buenos Aires. Uno de los barrios del pueblo y que ha pasado a la historia en todo el mundo debido también a Boca Juniors y, cómo no, a Maradona. Pasear por Caminito es una cosa que es totalmente imprescindible si se va a Buenos Aires. Colores, movimiento... Un sitio especial.
Pedro Jareño
Translate
See original
17
See paulinette's photos
17 photos

An old industrial neighborhood of sai...

An old industrial neighborhood of sailors, who was left with the painting of ships, painted their houses. A little blue around here, some red there, and ended up being a cheerful and colorful neighborhood. It is quite touristy now, but if you go early, you notice that retains its popular village life. Also next to the legendary football field of Boca Juniors Maradona!

Un antiguo barrio industrial de marineros, que con la pintura que sobraba de los buques, pintaban sus casas. Un poco de azul por aquí, algo de rojo por allá, y terminó siendo un barrio alegre y colorado.
Está bastante turístico ahora, pero si se va temprano, se nota que conserva su vida de pueblo popular.
Además está al lado del mítico campo de fútbol de los Boca Juniors de Maradona!
paulinette
Translate
See original
2
See Mariposa Española's photos
2 photos

This area is located at the precise l...

This area is located at the precise location of the founding of Buenos Aires by Pedro de Mendoza on the mouth of the Riachuelo who joined the Rio de la Plata. Strongly marked by the arrival of many immigrants, mainly from Genoa and Naples in Italy, La Boca has kept its popular port atmosphere. Caminito street, houses of wood and zinc with bright, vibrant colors is one of the main attractions of the area and the city of Buenos Aires. Artists, artisans got there and expose the street. This is also the area of ​​the small Italian restaurants, artists' studios. A great place to stroll and discover one of the "atmosphere" of the city. Exhilarating!

Ce quartier se trouve à l'endroit précis de la fondation de Buenos Aires par Pedro de Mendoza sur l'embouchure du Riachuelo qui y rejoint le Rio de la Plata. Fortement marqué par l'arrivée de nombreux immigrants, principalement originaires de Gênes et de Naples en Italie, le quartier de la Boca a gardé son atmosphère populaire portuaire.
La rue Caminito, aux maisons de bois et de zinc aux couleurs vives et éclatantes est une des attractions principales du quartier et de la ville de Buenos Aires. Artistes, artisans s'y retrouvent et exposent dans la rue.
C'est aussi le quartier des petits restaurants italiens, des ateliers d'artistes. Un endroit idéal pour flâner et découvrir l'une des " atmosphères " de la ville.
Enivrant !
Mariposa Española
Translate
See original
1
See Mauro Fortuneto's photos
1 photo

The neighborhood of colors

A few months ago I went to visit Buenos Aires and as a good Boca fan that I am, I went to spend the day in the neighborhood of La Boca. It was a wonderful experience, I exceeded all expectations I had about it .. I thought that the principal of the district was the Bombonera (That also to me it still is) but I never imagined a place like this, the colors, the characters that see the streets, couples dancing tango .. is a world apart and I loved it, I went to visit the museum of Boca also amazing for those of us on that team and then was recommended to go to find the hotel Boca also is relatively new, all decorated with the colors blue and gold. I thought about staying there, but I would much budget, so I stayed in the apartment he was renting for ' http://www.4rentargentina.com/' which was very nice too. It's worth the whole journey. Bombonera, museum and hotel. The three great

El barrio de los colores

Hace unos meses fui a conocer Buenos Aires y como buen hincha de Boca que soy, fui a pasar el día en el barrio de La Boca. Fue una experiencia formidable, superó todo tipo de expectativas que tenía al respecto.. pensé que lo principal del barrio era la Bombonera (Que igualmente para mi lo sigue siendo) pero no me imaginaba un lugar como ese, los colores, los personajes que se ven por las calles, las parejas de tango bailando.. es un mundo aparte y me encantó, fui a visitar el museo de Boca también que es alucinante para los que somos de ese equipo y de ahí me recomendaron que vaya a conocer el Hotel de Boca también que es relativamente nuevo, todo ambientado con los colores azul y dorado. Pensé en alojarme ahí, pero se me iba mucho el presupuesto, así que me quedé en el departamento que estaba alquilando por 4rentargentina que era muy bonito también. Vale la pena hacer todo el recorrido. Bombonera, museo y hotel. Los tres fantásticos
Mauro Fortuneto
Translate
See original
4
See lamaga's photos
4 photos

The la boca is a working class neighb...

The La Boca is a working class neighborhood to the core. The characteristic colors of its houses have a curious origin: early twentieth centuries, being a residence neighborhood of Italian and Spanish sailors, what pinturan they used to paint their houses? Those remaining traces of paint boats. Hence their beautiful colors are mixed, which were once a symbol of poverty and bad taste. It is also where the tango originated in brothels port. Despite its beauty, it anadarse with a little care if they step out of the main tourist streets, the rest of the neighborhood is still quite depressed and theft can be frequent.

El barrio de la Boca es un barrio obrero hasta la médula. Los colores característicos de sus casas tienen un curioso origen: a principios del XX, al ser un barrio residencia habitual de marineros italianos y españoles, ¿qué pinturas empleaban éstos para pintar sus casas? Aquellos restos que quedaban de pintar los barcos. De ahí vienen sus hermosos colores dispares, que antaño fueron símbolo de pobreza y mal gusto. Es también el lugar donde se originó el tango, en los burdeles del puerto. A pesar de su belleza, conviene anadarse con un poco de cuidado si se salen de las calles más turísticas, el resto del barrio está aún bastante deprimido y los robos pueden ser frecuentes.
lamaga
Translate
See original
6
See archy's photos
6 photos

Caminito (tango of carlos gardel)

The La Boca neighborhood with Caminito Street is the most authentic and genuine B.Aires.Es also the most touristy, but you just have to get off the street and kick Caminito (that if carefully) the neighborhood and find a neighborhood workers, with their tin houses in Buenos Aires, their poverty and misery, but I guarantee all authentic, auque also I will say that there are better places to hear a tango B.Aires such as neighborhood Gardel

Caminito (tango de carlos gardel)

El Barrio de la Boca con la calle Caminito es el mas autentico y genuino de B.Aires.Es también de lo mas turístico,pero solo tienes que salir de la calle Caminito y patear(eso si con cuidado)el barrio y encontraras un barrio obrero,con sus casas de hojalata porteñas,sus pobrezas y sus miserias,pero todo autentico eso lo garantizo,auque también os diré que hay mejores sitios en B.Aires para escuchar un tango,como por ejemplo el barrio de Gardel
archy
Translate
See original
7
See Elodie Vigneron's photos
7 photos

La boca is a neighborhood near the ce...

La Boca is a neighborhood near the center of Buenos Aires. This is for me one of the most beautiful areas of the Argentine capital with its beautiful colorful facades of typical houses but also by its many and varied activities during the day. You can admire painters full creation of tango dancers and aspiring singers. One can thus remain a good half day to stroll, eat empanadas or do some shopping in the shops. The area is also known for its football stadium: La Bombonera!

La Boca est un quartier proche du centre de Buenos Aires. C'est pour moi un des plus beaux quartiers de la capitale Argentine grâce à ses magnifiques façades colorées des maisons typiques mais aussi par ses animations diverses et variées en journée. On peut admirer des peintres en pleine création, des danseurs de tango et des chanteurs en herbe. On peut donc y rester une bonne demi-journée pour flâner, manger des empanadas ou faire quelques achats dans les boutiques. Le quartier est aussi connu pour son stade de football : La Bombonera!
Elodie Vigneron
Translate
See original
Publish
See 10 more

Information about La Boca Neighborhood

La Boca Neighborhood Address
Barrio de la Boca
Barrio de la Boca
La Boca Neighborhood Website
es.wikipedia.org/wiki/La_Boca
See more