Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

Mosque of Muhammad Ali

+116
+20 2 25121735
+20 2 25121735
Phone number

20 reviews of Mosque of Muhammad Ali

The Alabaster Mosque

The Alabaster Mosque is the most beautiful mosque in Cairo, even though it isn't the biggest. The city is known as the "thousand minarets" referring to the large number of mosques that you can find. It is famous for several reasons: You are on top of the Citadel of Saladin, it was built by a Christian and it is a replica of the Hagia Sophia Mosque in Istanbul. It is a place that attracts a lot of tourists, and inside you will find dozens of tour groups.

+10

Very nice old Islamic historical attraction, with nice area around

Excellent

Mohamed Ali Mosque nineteenth century,...

La mezquita de Mohamed Ali data del...

La mezquita de Mohamed Ali data del siglo XIX, es la que está en el centro de la ciudadela El Qalaa del Cairo, y domina toda la ciudad. La puedes ver muy bien desde el parque Al Azhar o si puedes subir al techo de una casa o mezquita también. La mandó a construir Muhamad Ali Pasha, y la terminaron en 1848. Es una mezquita de estilo Otomán, la más grande de la época, que tiene minaretes gemelos. Mohamed Ali la construyó para recordar su hijo, fallecido unos años antes. Junto con la ciudadela, es una de las atracciones principales del viejo Cairo. La mezquita tiene un interior bonito, con una cúpula central impresionante, un domo de 21 metros de diámetro y 52 metros de alto. Los minaretes suben a 82 metros. No me pareció tan fina al nivel de las decoraciones como las mezquitas más antiguas de los mamelucos. Hay una torre del reloj que es un regalo del rey Louis Philippe de Francia, y data de 1845. En cambio, los egipcios regalaron el obelisco de Luxor, que ahora está al final de los Champs Elysées de París.
Mohamed Ali Mosque nineteenth century, is the one in the center of Cairo Citadel The Qalaa, and dominates the skyline. You can see it very well from Al Azhar Park or if you can get on the roof of a house or mosque also. Ordered the construction Muhammad Ali Pasha, and ended in 1848. It is an Ottoman-style mosque, the largest of the day, who has twin minarets. Mohamed Ali was built to remember his son, who died a few years earlier. Along with the citadel, is one of the main attractions of Old Cairo. The mosque has a nice interior, with an impressive central dome, a dome of 21 meters in diameter and 52 meters high. The minarets rising to 82 meters. It seemed so fine decorations level as the oldest mosques of the Mamluks. There is a clock tower that is a gift of King Louis Philippe of France, and dates from 1845. Instead, the Egyptians gave the obelisk of Luxor, which is now at the end of the Champs Elysées in Paris.
See original

Sumptuous, strict dress rules

Suntuosa, reglas estrictas vestimenta

En el interior de La Ciudadela de Saladino se encuentra esta mezquita que constituye una sobria construcción con esbeltos minaretes y preciosas bóvedas. Esta imponente edificación data de 1830 y fue levantada por orden de Mohammed Alí Pasha, finalizando la obra 18 años más tarde. Se trata de un gigantesco domo que está sostenido por cuatro columnas y dos minaretes de estilo otomano. En su interior resaltan las contrastantes ondulaciones del alabastro que lo recubren todo, el suelo está totalmente alfombrado predominando el color rojo, y las altas cúpulas están ricamente decoradas y recuerdan el interior de la de Santa Sofía en Estambul. Se puede visitar la tumba de Mohamed Alí que posee un exquisito decorado al igual que el púlpito y la tribuna. Puede resultar un engorro ser mujer y que consideren en la puerta que no vas lo suficientemente tapada. Yo que siempre llevo un gran pañuelo para taparme el pelo, y que me puse manga corta (no tirantes), no pasé el control pertinente, así que me dejé disfrazar, no sin gran agobio por mi parte, por la mujer de la puerta. Me colocaron mi pañuelo puesto como sobrefalda tapando íntegramente mis rodillas y un chubasquero prestado para taparme enteros los brazos de ese modo vestida si me dejaron entrar.
Inside the Citadel of Saladin is this mosque which is a sober construction with beautiful slender minarets and domes. This imposing building dates from 1830 and was built by order of Mohammed Ali Pasha, finishing the work 18 years later. This is a giant dome is supported by four columns and two Ottoman-style minarets Inside highlight contrasting alabaster ripples that cover all the ground is fully carpeted red predominating, and high domes are richly decorated and remember inside the Hagia Sophia in Istanbul. You can visit the tomb of Muhammad Ali that has an exquisite decorated like the pulpit and the rostrum. It can be a nuisance and consider being a woman at the door who can not sufficiently covered. I always carry a large scarf to cover my hair, and I wore short sleeves (no straps), I did not spend the appropriate check, so I left disguise, not without great burden on my part, by the woman at the door. I put my handkerchief overskirt post as fully covering my knees and a slicker borrowed to cover my whole arms dressed that way if they let me.
See original

The great Mosque of Mohammed Ali

La grande Mosquée de Mohammed Ali

Excellent
C'est autour de la citadelle Saladin que la grande Mosquée de Mohammed Ali a été édifiée. Construite entre 1830 et 1848, elle a été largement inspirée de la Mosquée Bleue et de l'Église Sainte Sophie d'Istanbul. Ses minarets se dressent avec élégance vers le ciel et l'immense coupole centrale vous impressionnera. Dans la cour, se trouve une fontaine aux ablutions, protégée par un kiosque. En son centre, trône la grande horloge, cadeau du roi de France Louis Philippe en remerciement de l'obélisque de la place de la Concorde à Paris. L'intérieur est époustouflant! D’immenses tapis recouvrent l'intégralité du sol, les parois sont en marbre, de grands lustres éclairent les voutes et colonnes sur lesquelles elles reposent. Mohammed Ali, fier de son œuvre, se fit ensevelir dans le tombeau de marbre que vous apercevrez à droite en entrant. ps: prévoir une tenue couvrante ou une étole pour les femmes.
It is around the citadel that Saladin the Great Mosque of Mohammed Ali was built. Built between 1830 and 1848, it was largely inspired by the Blue Mosque and the Hagia Sophia Church in Istanbul. Minarets rise gracefully into the sky and the huge central dome impresses. In the courtyard is a fountain for ablutions, protected by a kiosk. At its center stands the large clock, a gift from King Louis Philippe of France in recognition of the obelisk in the Place de la Concorde in Paris. The interior is amazing! Huge mats cover the entire floor, the walls are marble, chandeliers illuminate the arches and columns on which they are based. Mohammed Ali, proud of his work, became buried in the tomb of marble that you will see on the right as you enter. ps: providing a blanket or shawl held for women.
+3
See original

Very big

Muy grande

Excellent
Su nombre es la Mezquita de Mohama Ali, también conocida como la Mezquita de Alabastro. Esta hecha a semejanza a la Santa Sofía de Estambul . Tiene 8 minaretes y esta construida en su mayor parte de piedra caliza y algunas partes de Alabastro, de hay su nombre. Es de destacar que como en toda Mezquita para entrar no puedes ni llevar zapatos ni entrar de forma irreverente, según ellos una falda por la rodilla y unos hombros descubiertos lo fueron, y antes de entrar a mi amiga la pusieron una especie de bata que ademas de pasar lo suyo , tenia más porquería que un gallinero. Yo me tuve que cubrir los hombros con un fular enorme que llevaba y taparme el escote. Como experiencia no esta mal, pero no creo que los islamistas tengan tanto cuidado cuanto entran en nuestros templos....
His name is Ali Mohama Mosque, also known as the Alabaster Mosque. This made in the likeness of the Hagia Sophia in Istanbul. It has eight minarets and is built mostly of limestone and parts of Alabaster, of there its name. Notably, as in every mosque to enter can not even wear shoes or irreverently enter, according to them at the knee skirt and bare shoulders were, and before going to my friend's got a kind of gown that also moving on its own, had more crap than a chicken coop. I had to cover the shoulders with a scarf and wearing huge cover my cleavage. As experience is not bad, but I do not much care Islamists have once they enter our temples ....
+6
See original

The Alabaster Mosque, or Mosque of...

La Mezquita de Alabastro, o mezquita de...

La Mezquita de Alabastro, o mezquita de Mohamed Alí fue construida por Mohammed Ali (no el boxeador, si no el gobernante) en 1830. Es un enorme domo sostenido por cuatro columnas, con otros menores a los lados. Es una preciosa e imponente construcción que domina la ciudadela de Saladino, la colina de El Cairo donde está ubicada. Recuerda un poco a las grandes mezquitas turcas. Revestida completamente en alabastro (de ahí, su nombre) por dentro y por fuera, es un lugar sobrecogedor. Alberga un patio interior con fuentes para las abluciones.
The Alabaster Mosque, or Mosque of Mohamed Ali was built by Mohammed Ali (not the boxer, if not the leader) in 1830. It's a huge dome supported by four columns, with other children on the sides. It is a beautiful and imposing building overlooking the Citadel of Saladin, Cairo hill where it is located. Remember a little to big Turkish mosques. Fully lined in alabaster (hence, the name) inside and out, is a breathtaking place. It features an interior courtyard with fountains for ablutions.
+2
See original

This mosque took 18 years to cosntruida...

Esta mezquita tardó 18 años en ser c...

Esta mezquita tardó 18 años en ser construida y el Alabastro que se utilizó era de carrara de Italia. El reloj que hay en el patio sobre una torre fue un regalo de Luis Felipe en 1846. Es una mezquita preciosa y en el exterior hay unas vistas sobre El Cairo fantásticas. El hecho de que halla dos púlpitos se debe a que primero se hizo uno y luego la mezquita se amplió así que tuvieron que hacer uno mas grande.
This mosque took 18 years to cosntruida and used was Alabaster Carrara of Italy. The clock in the yard on a tower was a gift of Louis Philippe in 1846. It's a beautiful mosque and abroad there are fantastic views over Cairo. That is two pulpits is that first made one and then the mosque was expanded so they had to make a bigger one.
+2
See original

The mosque of the citadel gan ...

La gan mezquita de la ciudadela...

La ciudadela de Saladino se construyó en el siglo XII para proteger la ciudad de El Cairo de ataques e invasiones,en ella se encuentra la impresionante mezquita de Muhamad Ali aunque mundialmente conocida como mezquita de alabastro, ya que está recubierta enteramente de este tipo de piedra. Fue construida entre 1830 y 1848,una visita obligada que además tiene uno de los mejores miradores para contemplar la caótica ciudad de El Cairo.
The Citadel of Saladin was built in the twelfth century to protect the city of Cairo attacks and invasions, it is the Muhammad Ali mosque impressive although known worldwide as alabaster mosque as it is entirely coated with this type of stone . It was built between 1830 and 1848, a must which also has one of the best vantage points to watch the chaotic city of Cairo.
See original

Mohammed Ali Mosque is a symbol of...

La mosquée de Mohammed Ali est un des ...

La mosquée de Mohammed Ali est un des symboles du Caire, elle m'a fait penser un peu à celle d'Istanbul. Elle fut terminée pour la première fois au milieu du 19ème puis ensuite certaines parties durent être refaites, consolidées, dans les années qui suivirent. A l'intérieur c'est comme un trésor, le coupole, le tombeau... et curiosité on peut voir le cadeau de remerciement en échange de l'obélisque de la Concorde aux égyptiens une belle horloge en cuivre!
Mohammed Ali Mosque is a symbol of Cairo, it made me think a bit like Istanbul. It was completed for the first time in the mid 19th and then some parts had to be redone, consolidated in the years that followed. Inside is like a treasure, the dome, the tomb ... curiosity and you can see the thank you gift in exchange for the obelisk in Concorde Egyptian beautiful clock copper!
See original

A really big mosque, inspired by the...

Una mezquita realmente grande,...

Una mezquita realmente grande, inspirada en la Mezquita Azul de Estambul. En lo alto de una colina, las vistas de El Cairo son espectaculares, y si el día es claro se pueden ver hasta las pirámides al fondo. Yo no tuve esa suerte.
A really big mosque, inspired by the Blue Mosque in Istanbul. High on a hill, the views are spectacular in Cairo, and if the day is clear you can see to the pyramids in the background. I had no such luck.
See original

Incredible !!

Increíble!!

Excellent
Una experiencia increíble y que nunca se borrará de tu mente!!! Egipto en general es muy interesante y bonito. Recomiendo ir al Lago Nasser porque es una de las partes mas bonitas y el Abu Simbel, en general es un país que sorprende. El Cairo, coincido que es un caos, pero es algo que también Hay que ver y sentirse parte de la cuidad es una experiencia inolvidable!
An amazing experience that will never be erased from your mind! Egypt in general is very interesting and pretty. I recommend going to Lake Nasser because it is one of the most beautiful and Abu Simbel, in general is a country that surprises. Cairo, I agree it is a mess, but it's also there to see and feel part of the city is an unforgettable experience!
See original

beautiful mosque

Bonita mezquita

Excellent
Bonita mezquita
beautiful mosque
+2
See original

fantastic and chaotic

fantastica y caotica

El Cairo es una ciudad caotica por su infernal trafico,pero a la vez es una ciudad que cautiva por la belleza de sus calles y la simpatía de sus gentes...podeis pasear tranquilamente por toda la cuidad sin ningún miedo...nosotras lo hicimos y descubrimos la verdadera ciudad...
Cairo is a chaotic city for his infernal traffic, yet it is a city that captures the beauty of its streets and friendly people ... you can stroll around the city without any fear ... we so did and discovered the real city ...
See original

the truth is a wonder that we can enjoy...

la verdad es una maravilla que aun...

la verdad es una maravilla que aun podemos disfrutar y que increíble que un cristiano la haya hecho construir,no me olvidare nunca mas de mi visita allí jose luis
the truth is a wonder that we can enjoy and still amazing that a Christian has made it build, I never forget my visit there more jose luis
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
499,3 m away in Cairo
Al Fath Monque
(2)
200,6 m away in Cairo
Cairo Citadel (Saladin Citadel)
(28)
1,9 km away in Cairo
Al-Azhar Mosque
2,1 km away in Cairo
Sayedna Al Hussein Mosque
(1)
3,3 km away in Cairo
(1)

Information about Mosque of Muhammad Ali