Download the minube app
and travel like never before
Download
Where'd you like to go?
Enter with Google +
Add a review
Do you like Mirpe Place?
Share it with the world!
Where'd you like to go?

Mirpe Place

info
save
Saved

2 reviews of Mirpe Place

5
See Nina*'s photos
5 photos

Place of mirpe is probably the way to...

Place of Mirpe is probably the way to the image of the small town of Medieval. Quiet and away from the noise of the city, it is best known for hosting the first statue of the hero of the city: Cyrano de Bergerac. Standing proudly in the center of the square, he seems to admire the surroundings, and do not hesitate to do the same. Typical houses (those former masters boatmen) lining the square, in the shade of linden trees, recreating the atmosphere of another time. Only mark the passing of time, a small shops painters, whose watchwords seem to be color and fantasy, and sometimes expose the place, without changing the original character of the place. A classic of the city!

La Place de la Mirpe est probablement la place la plus à l'image de la petite ville de Médiévale. Calme et à l'abri des bruits de la ville, elle est surtout connue pour accueillir la première statue du héros de la ville: Cyrano de Bergerac. Trônant fièrement au centre de la place, il semble admirer les alentours, et il ne faut pas hésiter à en faire de même. Des maisons typiques (celles des anciens maîtres bateliers) bordent la place, à l'ombre des tilleuls, recréant ainsi l'ambiance d'un autre temps. Seule marque du temps qui passe, un petite boutiques d'artistes peintres, dont les maîtres-mots semblent être couleurs et fantaisie, et qui exposent parfois sur la place, sans pour autant modifier le cachet originel de l'endroit. Un classique de la ville!
Nina*
Translate
See original
3
See François-Xavier Gutton's photos
3 photos

A little away from work, a medieval c...

A little away from work, a medieval cocoon: Rue de la Mirpe. A street of old, where all reasoning as in the Middle Ages. A landmark on the city, no doubt. A small square in the center of two sets of very old facades batisses. Cob, half-timbered doors slightly askew. While a string of old houses on either side of a small shaded square. Home association is there. Several cottages also able to slip. We almost hear the farrier and hooves on the cobblestones .. You just have to let the imagination slide under the lime trees.

Un peu à l’écart de la vie active, un cocon médieval : la rue de la Mirpe. Une rue d’antan, où tout raisonne comme au Moyen Age. Un des lieux incontournables de la ville, à n’en pas douter. Un petit square au centre de deux séries de façades de très anciennes batisses. Du torchis, des colombages, des portes un peu de guingois. Tout un cordon de vieilles maisons de part et d’autre d’un petit square ombragé. La maison des associations s’y trouve. Plusieurs chambres d’hôtes aussi ont su s’y glisser. On entendrait presque le maréchal ferrand et les sabots sur les pavés.. Il suffit juste de laisser l’imagination glisser sous les tilleuls.
François-Xavier Gutton
Translate
See original
Publish