GERARD DECQ
On the other side of the bay
De l'autre côté de la baie
Depuis la vieille ville de La Valette on découvre de l'autre côté de la rade, au nord, les quartiers modernes de Sliema qui sont venus investir jusqu'à la pointe fortifiée. On y trouve des hôtels de luxe, tel le Fortina qui a une piscine juste au-dessus de la rade. La promenade le long du quai est très agréable avec de magnifiques points de vue sur l'île Manoel toute proche, et sur La Valette avec ses remparts, le clocher de la cathédrale anglicane et le dôme de Notre Dame du Carmel. La ville moderne de Sliema offre son animation et il fait bon longer la mer et faire le tour de ce port de plaisance.
From the old city of Valletta discovers it on the other side of the harbor, to the north, the modern districts of Sliema who came invest up to the point stronger. There are luxury Project type, such as the Fortina that has a pool just above the harbor. The walk along the pier is very pleasant with beautiful views of the nearby Manoel, and Valletta with its ramparts, bell tower of the Anglican cathedral and dome of Our Lady of Carmel. The modern town of Sliema offers its animation and it is good to walk along the sea and go around the marina.



+3