Download the minube app
and travel like never before
Download
Where'd you like to go?
Enter with Google +
Add a review
Do you like Erechtheion?
Share it with the world!
Where'd you like to go?

Erechtheion

info
save
Saved

19 reviews of Erechtheion

5
See Almudena's photos
5 photos

An ionic masterpiece

The Erechtheion is an Ionic masterpiece that was built 421-406 BC and it's the most famous temple - the famous tribune of the Caryatids. It's a polychrome portico with 6 columns (originally) with female figures, all the figures are copies, 5 of the originals are in the Acropolis Museum and the last is in the British Museum, London. The realization of this porch was a currency for the time to be used in place of columns the "caryatids".
Almudena
7
See javier's photos
7 photos

Superb

The miraculous architecture of this temple still retains an aura of mystery. It was built in the year 407BC! The Portico of the Caryatids is exceptional and it consists of six statues each over two meters high. These statues are copies, though. One of the originals is in the British Museum and the other in the Acropolis Museum.
javier
2
See guanche's photos
2 photos

Temple of the caryatidas

The temple of caratidas is above the Acropolis, next to the Parthenon. It is a favorite of tourists, and therefore is a victim of its own success. You must arrive early in the morning, at 8, as it gets busy. It was built in the area of ​​the Acropolis, in 421 BC by Mnesicles. The Caryatidas are six women in robes and are the best preserved monuments in the Acropolis area, since most of them were taken away the British and are now displayed in the British Museum in London. The Caryatidas support the temple, acting as columns.
guanche
5
See Beatriz Colon's photos
5 photos

Beautiful trip

Beautiful trip. Delicious food and the Greek people were very serviceable.
Beatriz Colon
See 10 more
Publish
1
See Kate Noll's photos
1 photo

Mystical porch of maidens

I love to visit Athens and get lost in blissful oblivion exploring romantic ruins.
Kate Noll
6
See patojo's photos
6 photos

The erechtheion is a palace that sits...

The Erechtheion is a palace that sits atop the Acropolis, next to the Parthenon. This is a favorite of visitors buildings, although I recommend arriving early and go first to the Parthenon that attracts crowds, before quietly enjoy the Erechtheion. It was built in the most sacred area of ​​the Acropolis, and according to Greek mythology, this is where Poseidon drank the serum with his trident and there also arose the olive. The Erechtheion is a sanctuary and a place of worship Athena, Poseidon and Erechthe, a mythical king of Athens, who gave it its name. It consists of six columns in the form of a woman, the caryathides. In an English expedition, Lord Elgin carried one to put in his Scottish mansion, and later sold it to the British Museum, the Greece still trying in vain to recover these historical pieces. The Erechtheion is an example of Ionic architecture, which has been built on several levels to correct the imperfections of the field. It is the main temple, the north and the south portico. It is also one of the few temples that is not cluttered Scaffold ...

L´Erechtheion est l´un des palais qui se trouve au sommet de l´Acropole, à côté du Parthénon. C´est l´un des bâtiments favoris des visiteurs, même si je recommande d´arriver tôt et d´aller d´abord au Parthénon qui attire les foules, avant de profiter tranquillement de l´Erechtheion. Il a été construit dans la zone la plus sacrée de l´Acropole, et selon la mythologie grecque, c´est là que Poséidon a bu le sérum avec son trident et là également que naquit l´olivier.

L´Erechtheion est un sanctuaire, et un lieu de culte à Athéna, Poséidon et Erechthe, un roi mythique d´Athènes qui lui donna son nom. Il est formé de six colonnes en forme de femme, les caryathides. Lors d´une expédition anglaise, Lord Elgin en emporta une pour mettre dans son manoir écossais, et par la suite la vendit au British Museum, la Grêce tente toujours en vain de récupérer ces pièces historiques.

L´Erechtheion est un exemple d´architecture ionique, qui a dû être construit sur plusieurs niveaux pour corriger les imperfections du terrain. Il y a le temple principal, le portique nord et celui du sud.

C´est également l´un des rares temples qui ne soit pas encombré d´echaffaudages...
patojo
Translate
See original
4
See antartida's photos
4 photos

When i studied classical art of all, ...

When I studied classical art of all, this temple is the most caught my attention the most was that I was the most remembered. And then once there I was also the nicest, the tiniest, the cuckoo, and gave the impression of being well preserved, why had no scaffolding or fabric to cover him. A caryatid is a sculpted female figure, with pilaster or column function with an entablature resting on his head. The Porch of the Caryatids is the most famous. EL name comes from a town Caria, as allied with Persia, and in the war with the Greeks lost, and women were turned into slaves and sentenced to carry heavy loads on their heads. And hence the name. The temple is Ionic, and I think it is the last which was built in the Acropolis. I also think the Erechtheion temple an Athenian mythical hero was called, from Erechtheus, and supposedly marks the spot where the Greek gods Athena and Poseidon the dominion of Athens were disputed.

Cuando estudiaba el arte clásico, de todos, este templo es el que más me llamaba la atención, el que más se me quedaba, el que más recordaba. Y luego una vez allí también me resultó el más bonito, el más pequeñito, el más cuco, y daba la sensación de estar bien conservado, porqué no tenía ningún andamio ni tela que lo cubriera.
Una cariátide es una figura femenina esculpida, con función de columna o pilastra, con un entablamento que descansa sobre su cabeza. El pórtico de las cariátides es de los más famosos.
EL nombre viene de una ciudad Caria, ya que se alió con Persia, y en la guerra con los griegos perdieron, y las mujeres fueron convertidas en esclavas y condenadas a llevar pesadas cargas sobre sus cabezas. Y de ahí el nombre.
El templo es jónico, y creo que es el último que fue levantado en el Akropolis.
También creo que el templo se llamó Erecteion, a partir de Erecteo, un héroe mítico ateniense, y supuestamente marca el lugar donde los dioses griegos Atenea y Poseidón se disputaron el dominio de Atenas.
antartida
Translate
See original
10
See Roberto Gonzalez's photos
10 photos

Ms columns beautiful

This building was built in the holiest place of the hill, where you fought the battle for the city between Athena and Poseidon. This struck the ground with his trident and brought forth a spring of water, which the goddess responded by creating the olive, so the Athenians declared victorious. Named to Erichthonius, King of Athens, his fame is due to the six maidens caryatids support the portico and today are plaster replicas as the originals are divided between the new Archaeological Museum and the British Museum . Surround advise and see all its corners and angles. Let us not only with the front image ...

Las columnas más hermosas

Este edificio se construyó en el lugar más sagrado de la colina, donde se libró la batalla por la ciudad entre Atenea y Poseidón. Este golpeó el suelo con su tridente e hizo brotar un manantial de agua, a lo que la diosa respondió creando el olivo, por lo que los atenienses la declararon victoriosa. Llamado así en honor a Erictonio, el rey de Atenas, su fama se debe a las seis doncellas cariátides que sostienen el pórtico y que hoy en día son réplicas en yeso, ya que las originales están repartidas entre el museo arqueológico nuevo y el Museo Británico.
Aconsejo rodearlo y ver todas sus esquinas y ángulos. No nos quedemos sólo con la imagen frontal...
Roberto Gonzalez
Translate
See original
2
See Anne-Laure Caquineau's photos
2 photos

Lrechthion

The Erechtheum is an ancient Greek temple located on the Acropolis in Athens. This building is the last building on the Acropolis, and the changing styles, it is the only ionic style, fashionable at the time of its construction. This temple was dedicated to no particular but it was used to store the ancient relics. Some rooms was nevertheless devoted to Athena, Zeus and posseidon. The Erechtheion is known for its portico Caryadides of who these women are dressed in a draped dress. These statues serve as columns in the building. Currently, these six statues are copies of the original five are in the museum of the Acropolis of Athens and is in the British Museum in London.

L’érechthéion

L’érechthéion est un ancien temple grec, situé sur l’Acropole à Athènes. Ce bâtiment est le dernier construit sur l’Acropole et, les styles changeant, il est le seul en style ionique, la mode à l’époque de sa construction. Ce temple n’était dédié à personne ne particulier mais il servait à entreposer les anciennes reliques. Certaines salles était néanmoins consacrées à Athéna, Zeus et Posséidon. L’ érechthéion est connu pour son portique des Caryadides qui sont ces femmes vêtues d’un robe drapée. Ces statues servent de colonnes à l’édifice. Actuellement, ces six statues sont des copies, cinq des originales sont conservées au musée de l'Acropole d'Athènes et une est au British Muséum de Londres.
Anne-Laure Caquineau
Translate
See original
3
See Coline's photos
3 photos

Erechtion

Situ throw from the famous Parthnon, below, lErechtion is a bit less known and smaller scale but equally impressive as its neighbor. It would have been too difi the Vth century before Jesus Christ according to an ionic architecture. Do not miss the Caryatids that so renames, namely women of columns statues, giving the place a special character and very diffrent classical temples.

Erechtéion

Situé à deux pas du célèbre Parthénon, en contrebas, l’Erechtéion est certes un peu moins connu et de proportions plus modestes mais tout aussi impressionant que son voisin. Il aurait été lui aussi édifié au Vème siècle avant Jésus Christ selon une architecture ionique. Ne pas manquer les Cariatides qui en font la renommée, à savoir ces statues-colonnes de femmes, donnant au lieu un caractère tout particulier et très différent des temples classiques.
Coline
Translate
See original

Surprising

All Greece I found surprising, since watching a propaganda poster and feel illiterate mess up your vehicle and order in the subway. I found beautiful caryatids, looked at and thought, "I studied about it and now I see there" after I learned that the originals are in the Acropolis, but in the museum, but well, the feeling is the same, because we are far (visitors) and look wonderful, I fell in love with everything in Greece and its islands. Although I could not be in Mykonos and Santorini, as wanted and go one day, I was in Hydra, Poros and aegis, Hydra is really beautiful the water is clean and clear but I know nothing fish with one. Do not let go, Piero is very close, you can go to Piraeus Metro and then hire a ferry, without being tied to a tour, it's all in a hurry (and more expensive 99 euros), all that should be encouraged, if you know English, themselves understood by signs, but speak enough Spanish and the people are very friendly. A curiosity is forbidden on the island all transportation (except for removing waste) accordingly either by foot or by donkey. I was in May 2011, the trip to Hydra costs about 25 euros, takes 1 1/2 hours. and then pleasure. No sandy beach, but as down to the water. Find that the restaurants and cafes have built roads to go down stairs and yes, go swimming, because you do not walk anywhere. It's beautiful, do not miss it May or June and are beautiful months to go.

Sorprendente

Toda Grecia me pareció sorprendente, desde mirar un cartel de propaganda y sentirme analfabeto, hasta su desorden vehicular y su orden en el metro. Las cariatides me parecieron hermosas, las miraba y pensaba, "yo estudié sobre esto y ahora las estoy viendo, existen", después me enteré que las originales no están en La Acrópolis, sino en el museo, pero bueno, la sensación es igual, porque estamos lejos (los visitantes) y se ven maravillosas, yo me enamoré de todo en Grecia y de sus islas. Aunque no pude estar en Mykonos y Santorini, como quería e iré algún día, estuve en Hydra, Poros y égida, Hydra es realmente hermosa el agua es de la mas limpia y clara que conozco, los peces nada junto con uno. No dejen de ir, queda muy cerca del Piero, se puede ir al Pireo en Metro y de allí contratar un ferry, sin necesidad de estar atada a un tour, que todo es apurado (y mucho mas caro 99 euros), lo único que hay que animarse, si no sabes inglés, hacerse entender por señas, aunque hablan bastante español y la gente es muy cordial. Una curiosidad, en la isla está prohibido todo tipo de transporte (excepto para retirar residuos) en consecuencia o a pie o en burro. Estuve en mayo de 2011, él viaje a Hydra cuesta unos 25 euros, tarda 1 1/2 hs. y después el placer. No hay playa de arena, pero sí como bajar al agua. Descubriras que los restaurants y cafeterias han construido caminos con escaleras para bajar y eso sí, salir nadando, porque no haces pie en ningún lado. Es hermoso, no lo pierdan y mayo o junio son meses hermosos para ir.
Atrim Irug
Translate
See original
3
See Céline 's photos
3 photos

This temple was built in the years 42...

This temple was built in the years 420-406 BCE: at the site of the Acropolis considered the most sacred, or that Athena had pushed his olive tree. This tree was cut down during the Persian invasion, but according to legend, when the Persians were hunting the tree blossomed miraculously.

Ce temple fut construit dans les années 420-406 av J.-C a l’endroit de l’Acropole considérée comme le plus sacré : celui ou Athéna avait fait pousse son olivier. Cet arbre fut abattu lors de l’invasion perses ; mais selon la légende, lorsque les Perses furent chasses, l’arbre refleurit comme par miracle.
Céline
Translate
See original
1
See Jaime Sanchis Forés's photos
1 photo

Erectein

The place where the dispute between Athena and Poseidon, pity not to have photographed the mark of his trident on the Ionian roca.Templo, with columns representing slavery and a warning to any enemy of the city took place.

Erecteión

El lugar donde tuvo lugar la disputa entre Atenea y Poseidón, lástima no haber fotografiado la marca de su tridente sobre la roca.Templo jónico, con columnas que representan la esclavitud y una advertencia a cualquier enemigo de la Ciudad.
Jaime Sanchis Forés
Translate
See original
1
See Marie Michaux's photos
1 photo

The double face of athens antiquity i...

The double face of Athens Antiquity is represented by the caryatids (on the Acropolis) and the contemporary world is represented by the city of Athens, totally urbanized in the background. Photo classic but which never tires!

Le double visage d'Athènes : L'antiquité est représentée par les caryatides (sur l'acropole) et le monde contemporain est représenté par la ville d'Athènes, totalement urbanisée, à l'arrière-plan. Photo classique mais dont on ne se lasse pas!
Marie Michaux
Translate
See original
1
See Jennifer Ogor's photos
1 photo

It is found on the acropolis, it's pr...

It is found on the acropolis, it's pretty impressive to see and it must be absolutely seen a day. View during my trip to Greece ago. By cons, small note: The monuments are almost all under renovation and covered with scaffolding.

On le trouve sur l'acropole, c'est assez impressionnant à voir et ce doit être absolument vu un jour.
Vue lors de mon voyage en Grèce il y a peu.
Par contre, petite note : Les monuments sont quasi tous en rénovation, et couverts d'échafaudages.
Jennifer Ogor
Translate
See original
Publish
See 10 more

Information about Erechtheion