Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

Basilica of Notre-Dame de Fourvière

70 contributors
+271
04 78251301
04 78251301
Phone number

51 reviews of Basilica of Notre-Dame de Fourvière

Fourviere Basilic

Fourviere is a special place for its connection with the origin of the city of Lyon. In this city the second Catholic church of Europe can be found and with your imagination you can see what kind of experiences the people of the time had who watched between the two rivers, the Saone and the Rhone, the ability to give rise to a city like Lyon. It is charming.

.. Outside and, inside!

Por fuera y.., por dentro!

Excellent
La basílica de Lyon, la más grande de todas las contrucciones de la ciudad; muy bien cuidada, una fachada impecable, como casi todo el casco antiguo. Se puede llegar hasta aquí con una línea de fonicular que sale desde la Catedral de San Juan (Vieux Lyon). Te ahorrarás una buena caminata cuesta arriba. Una vez aquí puedes perderte por el interior de la basílica durante un buen rato, siempre que te guste visitar estos edificios religiosos. Se entra, curiosamente, bajando unas escaleras; una vez llegas a la sala principal te puedes perder por el resto de la basílica, nadie te dice nada, paseas por este pasillo o subes por estas escaleras, tampoco existe la ridícula prohibición ( cada vez más asentada por Spain ) de "no hacer fotos dentro", perdón si molesto a alguien, pero para mi lo es. Te sientes un niño perdido en un enorme edificio..., pues ala!! ....a disfrutar, que no siempre vienen religiosos a estos edificios, también vienen pobres turistas como yo, a los que les gusta ver esta clase de tremendas construcciones...
Lyon's Basilica, the largest of all the constructions of the city, very well maintained, immaculate facade, like most of the old town. You can get here with a fonicular line that runs from San Juan Cathedral (Vieux Lyon). It will save you a trek uphill. Once here you can get lost inside the basilica for a long time, whenever you like to visit these religious buildings. It comes, interestingly, down some stairs, once you get to the main room to be missed for the rest of the basilica, nobody says anything, you walk down this hall or climb these stairs, there is also no prohibition ridiculous (increasingly settled by Spain) to "not take pictures inside," sorry if someone annoying, but for me it is. Feeling a child lost in a huge building ... because wing! Enjoy .... that does not always come to these religious buildings are also poor tourists like me, who like to see this kind of tremendous construction ...
+10
See original

The Basilica of Our Lady of Fourvière ...

La basílica Nuestra Señora de Fourviere e...

La basílica Nuestra Señora de Fourviere está ubicada arriba de la colina del mismo nombre, con vista a toda la ciudad de Lyon, al oeste de la ciudad. Está ubicada en las ruinas de la antigua ciudad romana de Lugdunum, cerca de algunas ruinas, como el antiguo teatro romano. Se sube a pie o en funicular desde el barrio del viejo Lyon. Los más deportistas subirán con un Velov hacia arriba (las bicicletas de la ciudad, 1 euro para 7 días!), pero no hay terminales para dejar las bici entonces tendrán probablemente que pagar un extra al devolverlas. La basílica fue construida como homenaje a la virgen maría, que habría ayudado a terminar con una epidemia que mataba a toda la población. Los habitantes agradecidos construyen la basílica encima de la colina de Fourviere, a mediados del siglo XVII. Para los 200 años de la iglesia, los habitantes agregaron una estatua de la virgen, cubierta de oro, encima de la iglesia, y desde aquel día se celebra cada 8 de diciembre la fiesta de las luces, cada uno pone una vela en su ventana y la ciudad se ilumina. Se le atribuye otros milagros como haber ayudado a sacar al invasor ruso y a Bismarck fuera de Lyon.
The Basilica of Our Lady of Fourvière is located up the hill of the same name, overlooking the city of Lyon, west of the city. It is located in the ruins of the ancient Roman city of Lugdunum, near some ruins, like the ancient Roman theater. You climb on foot or by cable car from the old district of Lyon. Most athletes will rise up with a Velov (city bikes, 1 euro for 7 days!), But no terminal to leave the bike then will probably have to pay extra to return them. The basilica was built in honor of the Virgin Mary, that would have helped end an epidemic that killed the entire population. The people thanked the basilica built over the Fourvière hill in the middle of the seventeenth century. For the 200 years of the church, the people added a statue of the Virgin, covered with gold, above the church, and from that day is celebrated every December 8 the festival of lights, each gets a candle in her window and the city lights. He is credited with other miracles as having helped bring the Russian invaders and Bismarck outside Lyon.
+3
See original

An incredible view of the city

Un panorama incroyable sur la ville

Au coeur de la ville, sur la place Bellecour, on dispose d'un magnifique point de vu sur la basilique qui s'élève au loin, de l'autre côté de la rivière, en haut d'une colline. Depuis la basilique, le panorama sur toute la ville de Lyon est donc extraordinaire ! La place Bellecour bien sur, mais aussi la Cathédrale Saint Jean en contrebas, l'Opéra un peu plus loin et l'Hotel de Ville qu'on devine... Rien que pour le point de vue, la visite mérite le détour ! Mais il n'y a pas seulement le point de vue ! La basilique elle même est très jolie. Malheureusement, en rénovation lorsque je suis passé, je ne l'ai pas visitée... Pour venir jusqu'à la basilique, je vous conseille néanmoins, pour réellement apprécier, de le faire "à la dure". Il y a bien évidemment possibilité de monter jusqu'ici grâce aux transports en communs, mais vous pouvez également, depuis le Vieux-Lyon, faire la montée à pied ! Depuis la gare Saint Paul, suivez la "montée Nicolas de Lange" jusqu'à la Tour Métallique, et de là vous arrivez presque immédiatement devant la basilique !
At the heart of the city, on the Place Bellecour, it has a beautiful point of view on the basilica that rises in the distance, across the river, on top of a hill. From the Basilica, the view over the city of Lyon is amazing! Place Bellecour course, but also the Saint Jean Cathedral below, the opera a little further and the Hotel de Ville we guess ... Just for perspective, the visit is worth a look! But there is not just the view! The basilica itself is very pretty. Unfortunately, under renovation when I went, I have not seen ... To come to the basilica, however, I advise you to really enjoy, to do it "the hard way". Obviously there is opportunity to come up here thanks to public transport, but you can also, from the Vieux Lyon, to climb on foot! From the station Saint Paul, follow the "rise Nicolas de Lange" to the Metal Tour, and from there you get almost immediately in front of the basilica!
+6
See original

You can not miss it, it dominates Lyon!...

On ne peut pas la louper, elle domine...

On ne peut pas la louper, elle domine Lyon! Elle la surplombe jour et nuit du haut de sa colline. On dit qu'elle en est l'âme. Il peut être très aisé de l'admirer d'un peu partout dans la ville, mais pour en regarder les détails, la grimpette risque d'user vos gambettes! Mais ça en vaut la peine, car il vous faudra cheminer à travers le vieux Lyon et ses typiques escaliers, puis par les jardins de la Basilique. Néanmoins, pour les fainéants, le voyage sera tout aussi sympathique, voir même un peu plus amusant, car c'est dans le funiculaire qu'il faudra grimper! Une fois l'ascension terminée, elle se livrera enfin à vous, et dans le genre déco d'intérieur, elle est unique... J'en laisse la surprise! Peut être aurez vous droit à un miracle, car c'est en l'honneur de l'un d'eux, qu'elle fut construite, la Vierge Marie ayant sauvé la ville de la peste, c'est ainsi qu'elle en fut remerciée. Pour finir, la vue qui vous sera offerte terminera le voyage comme un bon moelleux au chocolat termine votre repas, avec délice!
You can not miss it, it dominates Lyon! It overlooks the day and night from the top of the hill. They say she is the soul. It can be very easy to admire from everywhere in the city, but to look at the details, the climb may use your gams! But it's worth it, because you need to walk through the old Lyon and typical stairs, then through the gardens of the Basilica. However, for the lazy, the trip will be just as friendly, even a little more fun, because it is in the funicular that will climb! After climbing over, she finally deliver to you, and in the kind of interior decor, it is unique ... I leave the surprise! Maybe you will have the right to a miracle, because it is in honor of one of them, it was built, the Virgin Mary who saved the city from the plague, this is how she was thanked. Finally, the view that will be offered will complete the trip as a good chocolate cake finished your meal with delight!
See original

A symbol of the city of Lyon, Notre...

Un des symbole de la ville de Lyon, la...

Un des symbole de la ville de Lyon, la basilique Notre Dame de Fourvière domine la ville du haut de sa colline. Construite en 1872 en style néogothique et dédiée à la vierge Marie, elle repose sur des ruines gallo-romaines. Elle possède, en outre, de magnifiques vitraux, de belles sculptures et mosaïques. Les lyonnais sont très attachés à leur basilique et l’histoire veut que le 8 décembre 1852, devait avoir lieu l'inauguration de la nouvelle statue de la Vierge. Seulement, les festivités prévues n'ont pas pu avoir lieu pour des raisons climatiques. Par dévotion, les lyonnais ont allumé ce soir là des lampions à leurs fenêtres, une tradition qui perdure encore aujourd'hui à chaque 8 décembre.
A symbol of the city of Lyon, Notre Dame de Fourvière dominates the city from its hill. Built in 1872 in neo-Gothic and dedicated to the Virgin Mary style, it is based on Gallo-Roman ruins. It has, moreover, beautiful stained glass windows, beautiful sculptures and mosaics. The Lyons are very attached to their basilica and the story goes that on December 8, 1852, to be held the inauguration of the new statue of the Virgin. But the festivities planned could not be held due to weather conditions. Devotion, the Lyons lit that night lanterns in their windows, a tradition that continues today every December 8.
See original

A marvel of style nogothique

Une merveille du style néogothique

La Basilique Notre Dame de Fourvière est l'un des monuments historiques les plus visités de la ville de Lyon. Située sur les hauteurs de la ville, dans le quartier du Vieux-Lyon, cette basilique a été construite à la fin du XIXème siècle par l'architecte Pierre Bossan à qui l'on doit de nombreuses églises dans la région (Saint Georges, Couzon au Mont d'Or...) puis par l'architecte Louis Sainte Marie Perrin qui a repris le travail après la maladie de Bossan. Notre Dame de Fourvière doit sa notoriété autant à la qualité de son architecture négothique qui en fait un symbole de ce style en France, qu'à la légende qui l'entoure. En effet, elle doit sa réalisation à une promesse de l'archevêque de construire une Eglise pour la Vierge si Lyon était épargnée par la guerre Franco-Prussienne de 1870, et a ensuite été le point de départ de la célèbre tradition des illuminations du 8 Décembre encore pratiquée aujourd'hui.
The Basilique Notre Dame de Fourvière is one of the most visited in the city of Lyon historical monuments. Located on the heights of the city, in the district of Vieux Lyon, the basilica was built in the late nineteenth century by the architect Pierre Bossan to whom we owe many churches in the area (St. George, Couzon Mont d'Or ...) then by architect Louis Saint Mary Perrin returned to work after illness Bossan. Notre Dame de Fourvière owes its fame as much to the quality of its architecture négothique making it a symbol of this style in France, as the legend that surrounds it. Indeed, it owes its achievement to a promise from the Archbishop to build a church to the Virgin if Lyon was spared by the Franco-Prussian war of 1870 and was then the starting point of the famous tradition of illuminations of 8 December still practiced today.
+2
See original

Lyon has a remarkable architectural...

Lyon possède un patrimoine ...

Lyon possède un patrimoine architectural remarquable. La ville est membre de l'organisation des villes du patrimoine mondial. Dans les espaces classés on notera la colline de Fourvière. Sur ce sommet se trouve la basilique de Notre-Dame de Fourvière. Cette église de style néogothique est devenue le symbole de la ville. L'histoire dit que le 8 octobre 1870 les Lyonnais font vœu de construire une église à la vierge si l'invasion leur es epargnée. Ainsi le 7 decembre 1872 on pose la première pierre et 18 ans plus tard on célèbre la première messe. Seulement en 1897 Fourvière est érigé en basilique.
Lyon has a remarkable architectural heritage. The city is a member organization of the World Heritage Cities. In areas classified as we note the Fourvière. On the top is the Basilica of Our Lady of Fourvière. This Gothic Revival church has become a symbol of the city. The story says that October 8, 1870 Lyon vow to build a church to the Virgin if their invasion are spared. And December 7, 1872 we laid the foundation stone and 18 years later we celebrate the first mass. Only in 1897 was erected in Fourvière basilica.
+3
See original

Emblem of Lyon, breathtaking panorama

Emblème de Lyon, panorama imprenable

Surplombant la ville de Lyon, la basilique Notre-Dame de Fourvière en est l'un des principaux monuments historiques, l'un des plus célèbres, et sans aucun doute l'un de ses emblèmes dans la France entière. Construite au XVIIème siècle sur les fondations d'une ancienne chapelle débutée au XIIème, la basilique, (que l'on peut rejoindre à pieds, pour les plus courageux, ou en funiculaire), est vraiment remarquable avec son style architectural néo-byzantin. De là haut, on dispose également d'un panorama imprenable sur la ville !
Overlooking the city of Lyon, Notre-Dame de Fourvière is one of the main historical monuments, one of the most famous, and certainly one of its emblems all over France. Built in the seventeenth century on the foundations of an ancient chapel started in the XII, the basilica (which can be reached on foot, for the brave, or cable car), is truly remarkable with its neo-Byzantine architectural style. From up there, it also has a stunning view of the city!
+3
See original

Basilica of Our Lady of Fourvire

Basilique Notre Dame de Fourvière

Accessible via un funiculaire que l'on peut prendre à l'arrêt de la ligne de Métro D "Vieux Lyon - Cathédrale Saint Jean", la Basilique Notre Dame de Fourvière domine majestueusement la colline de Fourvière et surplombe la ville. La fin de la construction est datée du 8 décembre 1852, et chaque année les pellerins se rendaient (et se rendent toujours) en priant Marie pour que la peste ne sévisse plus sur la ville, en 1852 leur voeu s'exauça et les habitants allumèrent des lampions et bougies sur leur balcon,un hommage qui donna l'origine à la désormais célèbre fête des lumières.
Accessible via a cable car that can take off at Metro Line D "Vieux Lyon - Saint Jean Cathedral," the Notre Dame de Fourvière majestically overlooks the Fourvière hill and overlooks the city. The end of construction is dated December 8, 1852, and each year Pellerin went (and still go) praying to Mary as the plague that later engulfed most of the city in 1852 and their wish is entreated residents lit lanterns and candles on their balconies, a tribute that gave origin to the now famous Festival of Lights.
See original

Since joining Lyon, Basilica is part of...

Depuis mon arrivée sur Lyon, la ...

Depuis mon arrivée sur Lyon, la Basilique fait partie de mon quotidien. Point de question religieuse, chacun est libre d'en penser ce qu'il veut, mais elle est là et il est vrai que sa présence rassure. Moi qui était habitué à la présence bienveillante des Pyrénées avant de venir sur Lyon, j'ai trouvé en la Basilique de Fourvière une nouvelle amie qui veille chaque jour sans faille sur moi. Elégante et atypique, elle n'en est pas moins imposante. C'est ce dernier trait que j'ai voulu exprimer avec cette photographie, d'autant plus qu'on est plus habitué à voir la Basilique s'imposer par la fâce qu'elle présente à la ville de Lyon. Ici, il s'agit de la façade proposée à ses visiteurs.
Since joining Lyon, Basilica is part of my daily life. Point of religious question, everyone is free to think what he wants, but it is there and it is true that his presence is reassuring. I was accustomed to the gracious presence of the Pyrenees before coming to Lyon, I found FourviereBasilica a new friend who watches daily flawless on me. Elegant and unique, it is no less impressive. It is this last feature that I wanted to express with this photograph, the more we are more accustomed to seeing the Basilica imposed by the face it presents to the city of Lyon. Here it is proposed to visitors facade.
See original

The basilica is surprisingly...

La basilique est surprenante,...

La basilique est surprenante, imposante, dominante. Surplombant Lyon, sa silhouette se profile presque entre chaque rue de la ville. Elle se dresse là haut sur la colline d'où elle paraît garder un œil sur chaque lyonnais. Edifiée en hommage à la Vierge Marie, elle reste un monument hors normes et à contempler de ses propres yeux. On peut gravir la montée à pied ou bien opter pour le funiculaire qui part de la place Saint Jean, dans le Vieux Lyon. En tout cas, c'est bien de là haut que s'offre à nous le plus beau panorama sur les toits de la ville.
The basilica is surprisingly impressive, dominant. Overlooking Lyon, her figure is looming between almost every street in the city. It stands up there on the hill from which it seems to keep an eye on each Lyonnais. Built in honor of the Virgin Mary, it remains outsized and contemplate his own eyes a monument. One can climb the ascent on foot or opt for the cable car that starts from the Place Saint Jean in Old Lyon. Anyway, it's nice up there that is available to us the most beautiful view of the city skyline.
See original

The Notre Dame de Fourvière in Lyon is ...

La basilique Notre Dame de Fourvière ...

La basilique Notre Dame de Fourvière est immanquable à Lyon. Pas immanquable dans le sens "à ne pas manquer", mais bien dans celui originel de "qu'on ne peut pas manquer" ! En effet, l'impressionnante bâtisse blanche domine toute la ville de Lyon. On s'en rend d'ailleurs très bien compte quand on se met en route pour l'atteindre, et que l'on gravit les 130 mètres de dénivelé à travers les marches d'escalier des ruelles, ou des parcs qui bordent le lieu de culte. Un vrai chemin de croix ! Cela dit, le jeu en vaut la chandelle, la basilique est immense et magnifique, l'intérieur de style gothique est surchargé de décoration.
The Notre Dame de Fourvière in Lyon is unmistakable. Not inevitable in the sense of "can not miss", but in the original of "you can not miss!" Indeed, the impressive white building overlooking the city of Lyon. This becomes also very aware when we set out to achieve it, and we climbed the 130 vertical meters through the streets of stair steps, or parks that line the place of worship. A true way of the cross! That said, the game is worth the candle, the basilica is huge and beautiful, inside Gothic style of decoration is overloaded.
See original

On one of the highest hills in Lyon,...

Sur une des plus hautes collines de...

Sur une des plus hautes collines de Lyon, Fourvière, une basilique en l'honneur de la vièrge a été bâtie durant le 19ème siècle. Cette basilique certes récente n'en est pas moins surprenante avec son appareil de pierre tout blanc et à l'intérieur ses immenses mosaïques qui rapellent un style byzantin. Vous pouvez la visiter en accès libre ou en visite guidée. Cette basilique apparatient au patrimoine mondial de l'unesco. De plus, vous pourrez profiter, depuis ses remparts, d'une vue magnigfique sur la ville de Lyon qui s'étale à vos pieds, par jours de beau temps l'on peut même voir le Mt-Blanc.
On one of the highest hills in Lyon, Fourvière basilica in honor of the virgin was built in the 19th century. While this recent basilica is not less surprising with his camera all white stone and inside its huge mosaics that are reminiscent Byzantine style. You can visit the open access or guided tour. This basilica apparatient World Heritage of Unesco. In addition, you can enjoy from its ramparts, a magnigfique views of Lyon which is spread at your feet, for sunny days you can even see Mt Blanc.
+2
See original

The Basilica of Fourvière is the pride ...

La Basilique la Fourvière fait la ...

La Basilique la Fourvière fait la fierté des lyonnais, et pour cause ! Cette immense et majestueuse basilique offre un panorama unique qui va de Lyon au Mont Blanc. Endroit incontournable de l'agglomération lyonnaise, lieu spirituel et magique à voir, de jour comme de nuit ! Les visites guidées de la basilique se font de Juin à Septembre tous les jours à 14h30 et à 16h00, en Octobre tous les mercredis et dimanches à 14h30 et à 16h00, en Novembre tous les mercredis et dimanches à 14h30 et à 15h30, d'Avril à Mai tous les mercredis et dimanches à 14h30 et à 16h00. Les tarifs sont de 5 € (pour les moins de 16 ans : 3 €), la visite dure environ 1h15.
The Basilica of Fourvière is the pride of Lyon, and for good reason! This huge and majestic basilica offers a unique panorama that goes from Lyon to Mont Blanc. Obvious place of Lyon, spiritual and magical place to see, day or night! Guided tours of the basilica are from June to September every day at 14:30 and at 16:00, in October on Wednesdays and Sundays at 14:30 and at 16:00, in November every Wednesday and Sunday at 14:30 and 15:30 from April to May every Wednesday and Sunday at 14:30 and 16:00. Rates are € 5 (for children under 16 years: 3 €), the tour lasts about 1h15.
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
563,4 m away in Lyon
Saint Georges Church
890 m away in Lyon
Église Saint-Nizier
(2)
1,2 km away in Lyon
(1)
1,9 km away in Lyon
Saint Pothin
(2)
1,4 km away in Lyon

Information about Basilica of Notre-Dame de Fourvière