Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

9 reviews of The Draa Valley

Bedouin

The Draa River Valley is over 100 kilometres in length, stretching between Ouarzazate and the beginning of the desert. It's a very green valley, with date palms, but a very poor region once you get away from the water, and into the red desert area, but rich enough on the riverbank. I got off the bus to Mahmid to visit this region, around the city of Agdz. Agdz has a campsite and a couple of hotels, but there's a lot of desert influence. The Bedouin cover their faces in a dark blue veil, and the people are darker there than in the north or near the coast. You can stroll through the palm trees, which is nice because trees provide shade and a lower temperature.

There's also not a lot of dust, and you can relax with your feet in the water if you want. There are many walking paths, which is how people reach their fields to look after their cattle, goats and sheep, and go home. On the riverbank, you can the Ksar, impressive castles of dry land that served to defend the inhabitants of the region.
Read more
+8

No! This is not a camp like the others...

Non ! Ce n’est pas un bivouac comme les a...

Non ! Ce n’est pas un bivouac comme les autres… l’Erg Lihoudi, au fond de la vallée du Draa, est l’un des premiers et immenses massifs de dunes qui bordent le Sahara, au sud du Maroc, tout près de la ville frontière de M’hamid. Au pied de l’Erg, se dressent sept tentes, toutes jonchées de merveilleux tapis multicolores, épais et soyeux comme seuls savent les fabriquer les Berbères d’Afrique du Nord. Ce fût une expérience extraordinaire que de dormir dans ce désert, sous une tempête de sable chaud qui soulevait des vagues de poussières rouges tourbillonnantes, recouvrant tout sur leur passage, paquetages, draps, et autre impédimenta. Les derniers soubresauts de vents fouettaient encore ma tenture, à la fin de la nuit, lorsque je vis surgir de nulle part deux dromadaires, qui ballottaient de droite et de gauche leur équipage imperturbable, vers une destination inconnue, guidé peut-être par les dernières étoiles encore visibles à cette heure matinale… Imperturbable, car il faut savoir que le vent souffle seulement au raz de terre, et que le dromadaire devient alors un agréable refuge au sommet duquel on peut contempler les immensités sableuses. Bref ! Ce fut une étape mémorable et digne des contes des mille et une nuits, qui a marqué mon périple dans la vallée sauvage du Draa. J’allais oublier la cuisine épicée de Moktar, qui a rendu cette halte gourmande encore plus ensorcelante…Certes, il faut savoir sortir des sentiers battus, s’éloigner des centres urbains, ignorer les plaisirs et les douceurs de la côte méditerranéenne. Mais c’est à ce prix (d’ailleurs modique) que l’on peut vivre une expérience inoubliable… Quelques informations utiles : - le bivouac « Desert Emotion » se trouve au pied de l'Erg Lihoudi, - notre 'base" de repos était situé à AGDZ, au Riad "Casbah Caïd Ali" - site www.casbah-caidali.net. Le propriétaire est une française, marié à un marocain, qui peut se charger de tout organiser. Accueil charmant et très convivial.
No! This is not a camp like the others ... Erg Lihoudi at the bottom of the Draa Valley, is an early and massive expanses of dunes that border the Sahara in southern Morocco, close to the city border M'hamid. At the foot of the Erg, stand seven tents, all littered with wonderful multicolored carpets, thick and silky as only they know how to manufacture the Berbers of North Africa. It was an amazing experience to sleep in the desert, under a storm of hot sand raised waves swirling red dust covering everything in their path, packages, linens, and other impedimenta. The last gasps of wind whipped my still hanging at the end of the night, when I saw out of nowhere two camels, which tossed right and left them undisturbed crew to an unknown destination, guided perhaps by the latest stars still visible at this early hour ... Undaunted, because you should know that the wind blows only tidal land, and the camel becomes a pleasant refuge on top of which one can see the sandy expanses. In short! It was a memorable and worthy step out of the Arabian Nights, which marked my journey into the wild valley of the Draa. I almost forgot the spicy cuisine of Moktar, which made it even more enchanting gourmet stop ... Of course, you have to think outside the box, away from urban centers, ignoring the pleasures and delights of the Mediterranean coast. But this is the price (also small) that can be an unforgettable experience ... Some useful information: - the bivouac "Desert Emotion" lies at the foot of the Erg Lihoudi - our "base" AGDZ rest was located at Riad "Casbah Caid Ali." - Site www.casbah-caidali.net The owner is French, married to a Moroccan, who can take care of organizing all lovely and very friendly welcome..
See original

Long oasis

Longue oasis

Excellent
Le Drâa est un fleuve étrange qui va se perdre dans les sables du Sahara, un fleuve fantôme qui ressurgit 50 kms avant son embouchure et finit par se jeter dans l'Atlantique à plus de mille kilomètres de sa source. C'est surtout d'Agdz à Mhamid que sa vallée est importante : une véritable oasis de 200 kilomètres de long où croissent surtout les palmiers dattiers. Bien des gens me semblent passer vite dans cette vallée et "foncer" vers Ouarzazate et le désert. Pourtant les villages fortifiés, les ksour, qui dressent encore leur enceinte fortifiée au fil des kilomètres méritent intérêt et demandent du temps de visite. Certaines kasbahs subsistent aussi et pas toujours visibles de la nationale 9. Prendre le temps de musarder entre Agdz et Tissergate révèle bien d'agréables surprises.
Draa is a strange river is lost in the sands of the Sahara, a ghost river resurfaces 50 km before its mouth and eventually emptying into the Atlantic more than a thousand miles from its source. This is especially Agdz Mhamid its valley is important: an oasis 200 kilometers long where mostly grow date palms. Many people seem to pass quickly into the valley and "rush" to Ouarzazate and the desert. Yet the fortified villages, ksours, which still stand over their fortified enclosure kilometers deserve interest and take time to visit. Some also remain kasbahs and not always visible from the national 9. Taking the time to dawdle between Agdz and Tissergate reveals many pleasant surprises.
+4
See original

Draa Valley Ouarzazate to Zagora to...

La vallée du Drâa de Ouarzazate à Za...

La vallée du Drâa de Ouarzazate à Zagora permet de découvrir des ilots de fraicheur des palmeraies et des petits villages très accueillants Ces oasis permettent de faire vivre ses habitants avec la cultures des dattes et du henné. Les paysages sont très minéraux jusqu'au col de Tizi-n-Tinififft, puis s'ouvrent sur les larges plaines fertiles. La ballade en dromadaire n'est pas obligatoire, mais elle fait très couleur locale !
Draa Valley Ouarzazate to Zagora to discover the islands of fresh palm groves and small villages very welcoming oasis These allow its inhabitants to live with the crop dates and henna. The landscapes are very minerals to Tizi-n-Tinififft and open onto wide fertile plains. The camel ride is not mandatory, but it is very local color!
+14
See original

The Mansour Eddahbi

El Mansour Eddahbi

Embalse junto a Ouarzazate (Marruecos).LLama la atención la quietud de sus aguas que permite unos reflejos casi perfectos.
Reservoir near Ouarzazate (Morocco). Struck by the calm waters that allows an almost perfect reflections.
See original

Draa Valley

Valle del Draa

De camino a Zagora, desde Ouarzazate, la carretera se vuelve sinuosa antes de llegar al maravilloso mundo de los oasis. Gargantas y cañones de montaña que te dejarán sin aliento
On the way to Zagora, from Ouarzazate, the road gets twisty before reaching the wonderful world of the oasis. Gorges and canyons of mountain that you breathless dejarn
+2
See original

The mucharabia allowed women to see...

Les mucharabia permettaient aux femmes...

Les mucharabia permettaient aux femmes de voir sans ètre vues; cette fenètre ornée d'un mucharabia très fin en fer forgé donne à voir sur un village dans la campagne, du haut d'une tour d'une casbah, près de AGDZ, à l'entrée des gorges du DRAA, au MAROC
The mucharabia allowed women to see without being seen, this window decorated with a mucharabia fine wrought iron gives view of a village in the countryside from the top of a tower casbah near AGDZ, to entry gorges ARAD to MOROCCO
See original

The oasis ... impressive

El oasis impresionante.

Excellent
El oasis impresionante.
The oasis ... impressive
See original

Beautiful scenery.

Bonito paisaje.

Excellent
Bonito paisaje.
Beautiful scenery
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
27,8 km away in Zagora
Excursion to the Desert
(11)
1,4 km away in Ouarzazate
28,5 km away in Zagora
Zagora
(3)
27,7 km away in Zagora
Tinfou Dunes
(1)
25,9 km away in Zagora
Gas Station

Information about The Draa Valley