Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

Old Quebec

+205

21 reviews of Old Quebec

Quebec City at Night

During a trip to Quebec I found myself immersed in the beauty of Old Quebec.

Quebec city panoramic view

I really like the city of Quebec. It is so beautiful, and peaceful.

It is amazing.

Excellent

It is amazing

Excellent

Amazing

Excellent

It is amazing,,

Excellent

Non-Hispanic oldest city in North...

Plus ancienne ville non-hispanique...

Plus ancienne ville non-hispanique d'Amérique du Nord, fondée par Jacques Cartier pour y accueillir les colons venus du Royaume de France, la ville de Québec a eu une histoire mouvementée et fut le siège de nombreuses batailles : à la fois entre la France et l'Angleterre, mais aussi entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis. C'est la seule ville américaine qui a presqu'intégralement conservé ses fortifications. C'est aujourd'hui la capitale de la province francophone du Québec, et une ville nord-américaine bien que son héritage européen y soit encore très visible, et la ville de Québec est visitée en masse par les touristes et notamment ceux qui y débarquent à bord de gigantesques paquebots. Situé sur l'étroite bande de terre entre le bord du fleuve Saint Laurent et la colline surplombée par le château Frontenac (auquel il est d'ailleurs reliés par un funiculaire), le Vieux Québec est connu de tous les nord-américains comme étant l'un des quartiers les plus "européens" de leur continent. Et c'est vrai qu'on retrouve ici un style propre aux villes bretonnes telles que St Malo, d'où sont venus les premiers colons français au cours du XVI° siècle, et c'est un quartier très agréable, évidemment envahi par les touristes et les commerces qui leur sont dédiés !
Non-Hispanic oldest city in North America, founded by Jacques Cartier to house the settlers of the Kingdom of France, the city of Quebec was an eventful history and was the seat of many battles: the time between France and England, but also between the United Kingdom and the United States. It is the only city that has amricaine presqu'intgralement preserved fortifications. Today is the capital of the French-speaking province of Quebec, and a North amricaine city EUROPEN although his legacy is still very visible there, and the city of Quebec is visited by tourists en masse especially those dbarquent there edge of gigantic ships. Situated on the narrow strip of land between the edge of the St. Lawrence River and the hill overlooking the castle Frontenac (which it is also reread by funicular), Old Quebec is known to all North Americans such as the one of the most "Europeans" areas of their continent. And it is true that we find here a clean style with Breton towns such as St Malo, hence came the Frenchman first settlers in the XVI century, and it is a very pleasant area, obviously overrun by tourists and shops that are DDIS them!
+7
See original

Quebec ... How to describe ... Well...

Quebec... Comment décrire... Eh bien ...

Quebec... Comment décrire... Eh bien c'est un petit village (si si) avec une énooooooooorme banlieue autour, 500 000 habitants, mais la partie animée, est micronuscule. Sans voiture, ce n'est pas évident, pourtant il y en a des choses à faire... Dans les environs erf. Il y a l'Imax pour commencer, c'est un écran plus que géant de cinéma, qui projette en 3D, ça prend plus d'une heure en bus mais ça envoie ; ensuite nous avons les chutes de Montmorency, chouettes aussi, mais c'est plus simple en voiture, ou l'hôtel de glace, que je n'ai pas pu voir... Trop loin... En revanche, j'y ai réalisé l'un de mes rêves (le troisième en 2 mois) à savoir m'essayer au canot à glace. Pour ceux qui ne connaissent pas, une recherche youtube s'impose. J'explique, 5 équipiers, 4 à la rame, un barreur à la pagaie, le but étant de traverser la rivière sur laquelle se balladent des blocs de glace massifs. Une expérience qui restera gravée. Je me souviens d'une fille qui s'y est essayée et qui disait que c'était le plus beau jour de sa vie, à 25 ans je ne dirais pas ça, autrement ça ne servirait à rien de continuer, mais j'avoue que j'en garde un souvenir impérissable, merci à Catherine grâce à qui ce rêve a pu se réaliser.
Quebec ... How to describe ... Well this is a small village (yes) with énooooooooorme suburbs around, 500,000 inhabitants, but the animated part is micronuscule. Without a car, it is not obvious, yet there are things to do ... In erf area. There is Imax start is more than a giant screen film, which projects in 3D, it takes more than an hour by bus but it sends, then we have the Montmorency Falls, owls too, but c is easy by car or hotel ice, I could not see ... Too far ... However, I realized it's one of my dreams (the third in two months) to know me try to ice canoe. For those who do not know, a youtube research is needed. I said, 5 crew, four rowing, coxswain to paddle, the aim being to cross the river on which balladent massive blocks of ice. An experience that will remain. I remember a girl who is tried and said it was the happiest day of his life, at age 25 I would not say that, otherwise it would be pointless to continue, but I confess that I have an indelible memory, thank you to Catherine for making this dream could come true.
+7
See original

A great story crossroads of several cultures, UNESCO World Heritage Site

Una gran historia cruce de varias culturas, Patrimonio Humanidad UNESCO

La ciudad de Québec, capital de la provincia del mismo nombre, es una ciudad de medio millón de habitantes, y su ciudad vieja, la zona intramuros fortificada, fue nombrada Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO en 1985, por la excelente conservación de sus fortificaciones y edificios históricos.
Quebec City, the capital of the province of the same name, is a city of half a million inhabitants, and its old town, walled fortified area, was named a World Heritage Site by UNESCO in 1985, for the excellent preservation of its fortifications and historic buildings.
+65
See original

meilleur voyant envoutement amoureux

Bienvenue sur le site de Misidan, un puissant marabout d'Afrique reconnu pour ses talents exceptionnels dans l'art ancestral de la divination, des potions magiques et du retour affectif rapide. Avec des décennies d'expérience et un savoir transmis de génération en génération, Misidan est devenu une référence incontournable pour ceux en quête de solutions spirituelles et de bien-être.La Divination : Misidan est doté d'un don rare pour la divination. Il possède une profonde connexion avec les forces mystiques qui lui permettent de percevoir les énergies invisibles et de révéler des informations précieuses sur votre passé, votre présent et votre avenir.Ses consultations sont réputées pour leur exactitude et leur éclairage sur les chemins de vie. Les Potions Magiques: Fort de ses connaissances ancestrales en herboristerie et en alchimie, Misidan maîtrise l'art de créer des potions magiques personnalisées pour répondre à des besoins spécifiques. https://www.puissant-medium.com/
See original

The historic center of Qubec

Le centre historique de Québec

Québec, avec son centre historique, est une ville qui ne ressemble à aucune autre du Canada. A vrai dire, c'est une ville qui peut faire penser à certaines villes françaises avec ses remparts, ses ruelles pavées, ses façades de petits immeubles en pierres... C'est vraiment un lieu charmant. N'hésitez pas à vous balader au hasard des ruelles du Vieux Québec, à profiter de son ambiance, de son cachet , de son charme. L'office du tourisme propose aussi des visites commentées. Plus de renseignements à cette adresse: http://www.bonjourquebec.com/
Quebec, with its historic center, is a city unlike any other in Canada. Actually, this is a city that can think of some French cities with its ramparts, cobbled streets, small buildings facades stone ... This really is a lovely place. Feel free to wander at random streets of Old Quebec, to enjoy its atmosphere, its character, its charm. The tourist office also offers guided tours. More information at: http://www.bonjourquebec.com/
+2
See original

The architecture of the stone houses of...

L'architecture des maisons en pierre du...

L'architecture des maisons en pierre du Vieux Québec, n'est pas sans nous rappeler celle des maisons de Bretagne, régions d'origine de nombreux marins partis vers le Nouveau Monde. Lors de votre promenade dans la ville vous pourrez apercevoir des échelles sur les toits des maisons, La légende veut que l'on raconte aux petits enfants que c'est par cette échelle que se faufile le Père Noël pour entrer dans la cheminée le jour de Noël, mais en vérité l'échelle sert aux pompiers en cas d'incendies. Le vieux Québec se fera un plaisir de vous accueillir vous et votre moitié pour une ballade romantique et culturelle entre ses murs.
The architecture of the stone houses of Old Quebec, is not without reminding us that houses Britain, causing many marine parties to the New World regions. When you walk in the city you can see ladders on the roofs, the legend that is told to young children that it is through this level that sneaks Santa to enter the fire on the day of Christmas, but in truth the scale used for firefighters in case of fire. Old Quebec is happy to welcome you and your other half for a romantic and cultural walls between ballad.
See original

Close to the plains

A deux pas des plaines

Excellent
Près des Plaines d'Abraham et de leur passé sanglant, la citadelle de Québec offre un point de vue encore plus impressionnant sur la ville de Québec et ses alentours, notamment le bassin du Saint-Laurent. Les premières enceintes datant de la fin du 17è, et vu l'histoire entourant ces fortifications, le monument est donc aujourd'hui historique et on veille à ce qu'il soit parfaitement conservé. Ce qui ne l'empêche pas malgré son utilisation fortement touristique à être toujours en activité pour un régiment des forces armées canadiennes.
Near the Plains of Abraham and their bloody past, the Quebec Citadel offers an even more impressive view of Quebec City and its surroundings, including the basin of the St. Lawrence. The first speaker from the late 17th and given the history surrounding these fortifications, the monument is now history and ensures that it is perfectly preserved. That does not stop despite his strong tourist activity to be still for a regiment of the Canadian Forces use.
See original

A memorable place for the city

Un lugar memorable para la ciudad

La ciudad vieja de Québec, conocida como Vieux Québec es el sector más importante de la ciudad.Se sitúa al este de las murallas y llega hasta el río San Lorenzo. Por otro lado está la Ciudad Alta o Haute Ville esta parte se sitúa en la cima de los acantilados de Cap Diamant y la ciudad baja o Basse Ville, a los pies de la Ciudad Alta, entre los acantilados y el río. Québec pasó de ser una ciudad humilde a ser el centro político y comercial de la Nueva Francia durante los siglos XVII y XVIII, actualmente esta ciudad es considerada una importante muestra de la arquitectura europea de aquella época, en especial de la francesa. La vieja Québec es una antigua y romántica ciudad; en ella hay muchos sitios por visitar y descubrir, por ejemplo la Plaza Real, el Quartier Petit Champlain, calles como la Rue des Jardins y el Paseo de los Gobernadores. Además, la ciudad cuenta con excelentes galerías de arte, restaurantes, tiendas y boutiques. En el contorno de la ciudad se encuentra el famoso hotel Chateau Frontenac, el cual se encuentra frente a la conocida Terrasse Dufferin, la cual es una terraza a la orilla del acantilado, en la que se pueden aprecias preciosas vistas del río San Lorenzo. Esta terraza conduce hacia los Llanos de Abraham, un lugar memorable para la ciudad, por haber sido el escenario de la batalla en la que las tropas inglesas derrotaron a las francesas y tomaron la ciudad. Otros hermosos lugares de interés son la Asamblea Nacional y la basílica de Notre-Dame Québec. Como se puede apreciar, la ciudad de Québec es un hermoso lugar con gran cantidad de sitios por visitar, es recomendable que el recorrido por la ciudad se planee para llevarse a cabo a lo largo de varios días, pues son muchos los lugares por conocer y las calles por recorrer.
The old city of Quebec, known as Vieux Quebec is the largest sector of the city. It is located east of the walls and reaches the St. Lawrence River. Then there is the Upper Town or Haute Ville this part is placed on top of the cliffs of Cap Diamant and Basse Ville lower city or at the foot of the Upper City, between the cliffs and the river. Quebec went from being a humble city became the political and commercial center of New France during the seventeenth and eighteenth centuries, this city is now considered an important example of European architecture of that era, especially the French. Old Quebec is an ancient and romantic city in it there are many places to visit and discover, for example the Royal Plaza, the Quartier Petit Champlain, streets like Rue des Jardins and Paseo Governors. In addition, the city has excellent art galleries, restaurants, shops and boutiques. In the outline of the city is the famous Chateau Frontenac hotel, which is located opposite the famous Terrasse Dufferin, which is a terrace at the edge of the cliff, where you can appreciate beautiful views of the St. Lawrence. This terrace leads to the Plains of Abraham, a memorable place for the city, having been the scene of the battle in which British troops defeated the French and took the city. Other beautiful places of interest are the National Assembly and the Basilica of Notre-Dame Quebec. As can be seen, Québec City is a beautiful place with lots of places to visit, it is recommended that the city tour is planned to take place over several days, because there are many places to visit and the streets to go.
See original

Quebec, with its old walled city, sits...

Québec, avec sa vieille cité fortifiée, tr...

Québec, avec sa vieille cité fortifiée, trône au cœur d’une région de rivières, de lacs et de forêts propice à l’aventure. La Fresque des Québécois, située dans la ville de Quebec se veut un tableau de personnages et d'éléments fondamentaux à la culture québécoise
Quebec, with its old walled city, sits at the heart of a region of rivers, lakes and forests conducive to adventure. The Mural of Quebecers, located in the city of Quebec wants an array of characters and key elements to Quebec culture
See original

You can not miss it!

¡No puedes perdertelo!

Excellent
Caminar por sus callejones entre tiendas, restaurantes y museos hacen un deleite increíble.
Walking through its alleys among shops, restaurants and museums make for an incredible treat.
+4
See original

Quebec Center

El Centro de Quebec

Ese aire europeo y acogedor, su limpieza, sus calles llenas de flores...
That European feel and atmosphere, its clean, its streets full of flowers ...
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
236,3 m away in Quebec
380,5 m away in Quebec
La Nouvelle-France
(4)
932,4 m away in Quebec
(2)
354,4 m away in Quebec
Place-Royale
(4)
227,9 m away in Quebec

Information about Old Quebec